Translation of "分からないな" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "分からないな" in a sentence and their russian translations:

ロシア語は分からないな。

- Я не знаю русского.
- Я русского не знаю.

まだ持ってるか分からないなあ。

- Я не знаю, есть ли все еще у меня это.
- Не знаю, есть ли у меня ещё это.
- Я не знаю, есть ли у меня ещё это.
- Не знаю, есть ли он у меня ещё.
- Не знаю, есть ли она у меня ещё.
- Я не знаю, есть ли он у меня ещё.
- Я не знаю, есть ли она у меня ещё.

何が言いたいのか分からないなあ。

- Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
- Я не знаю, что ты имеешь в виду.
- Я не знаю, что ты хочешь сказать.

登るのがどれだけ大変か 分からないな

Не знаю, как легко будет выбраться назад.

トムがまたそれをやれるかどうかは、分からないなあ。

- Я не уверен, что Том может сделать это снова.
- Я не уверена, что Том может сделать это снова.

- 何が言いたいのか分からないなあ。
- 君の言いたいことが分からない。

- Я не понимаю, что вы имеете в виду.
- Не понимаю, что ты имеешь в виду.

- フランスの詩人についてはよく知らない。
- フランスの詩人のことは分からないな。

Я не знаком с французскими поэтами.

- 何が言いたいのか分からないなあ。
- おっしゃる意味がわかりませんが。

- Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
- Я не понимаю, что ты хочешь сказать.
- Не понимаю, что Вы имеете в виду.
- Не понимаю, что ты имеешь в виду.
- Я не понимаю, что вы хотите сказать.

- 何が言いたいのか分からないなあ。
- 何が言いたいのか分かんないんだけど。

- Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
- Я не знаю, что ты имеешь в виду.
- Я не знаю, что вы имеете в виду.

- 私は彼がそれを知っているかどうか知らない。
- 彼が知っているかどうかは分からないな。

Не знаю, знает ли он об этом.

- トムがどこにいるのか、正確には知らないよ。
- トムがどこにいるのか、はっきりとは分からないなぁ。

Я точно не знаю, где Том.

- 何と言ったら良いか分かりません。
- 何を言ったら良いかわからない。
- 何を言えばよいのか分からない。
- なんて謝ったらいいかなあ。
- 何て言えばいいか分からないよ。

- Я не знаю, что сказать.
- Не знаю, что сказать.
- Не знаю, что и говорить.

More Words: