Translation of "大きくなったら" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "大きくなったら" in a sentence and their russian translations:

大きくなったら、何になりたい?

Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?

大きくなったら王様になりたい。

Когда я вырасту, я хочу стать королём.

大きくなったら教えてあげるね。

- Я расскажу тебе, когда ты станешь старше.
- Я расскажу вам, когда вы станете старше.
- Я расскажу тебе, когда повзрослеешь.
- Я расскажу вам, когда повзрослеете.

- 大人になったら何になりたい?
- 大きくなったら何になりたいですか。
- 君は大きくなったら何になりたいの。
- あなたは大きくなったら、何になりたいですか。
- 大きくなったら、何になりたい?

- Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?
- Кем вы хотите стать, когда вырастете?
- Кем ты хочешь быть, когда вырастешь?
- Кем вы хотите быть, когда вырастете?

大きくなったら、偉い人になりたい。

Я хочу чего-то достичь в жизни.

「大きくなったら結婚しようね」「うん!」

«Давай поженимся, когда вырастем». — «Давай!»

大きくなったらパイロットになりたいです。

Я хочу быть пилотом, когда вырасту.

トムは大きくなったら何になりたい?

Том, ты кем хочешь стать, когда вырастешь?

大きくなったら何になるつもりかい。

- Кем ты будешь, когда вырастешь?
- Кем вы будете, когда вырастете?
- Кем ты собираешься быть, когда вырастешь?
- Кем вы собираетесь быть, когда вырастете?

私大きくなったらトムと結婚するんだ。

Когда я вырасту, я выйду замуж за Тома.

大きくなったらケーキ屋さんになりたい。

Когда я вырасту, я хочу стать кондитером.

大きくなったら、英語の先生になりたい。

Когда я вырасту, я хочу стать учителем английского.

大きくなったら 吃音がなくなるだろうとか

что у меня не будет больше заикания,

大きくなったら消防士さんになりたいです。

Когда я вырасту, я хочу быть пожарным.

- 大人になったらパイロットになりたいんだ。
- 大きくなったらパイロットになりたいです。

- Я хочу быть пилотом, когда вырасту.
- Я хочу стать лётчиком, когда вырасту.

大きくなったらこうなるだろうなという 考えを持って思って生きていました

Я как бы жила с мыслью, что когда вырасту,

More Words: