Translation of "怒っているの" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "怒っているの" in a sentence and their russian translations:

怒っているの?

Вы злитесь?

何を怒っているの?

Почему ты злишься?

- 怒ってるの?
- 怒っているの?

- Ты сердишься?
- Ты злишься?
- Злишься?
- Вы злитесь?

なぜ怒っているのですか。

Почему Вы сердитесь?

なぜ彼らは怒っているの?

Почему они сердятся?

彼は怒っているのかと思った。

Я думал, он злится.

彼が怒っているのは無理もない。

- Неудивительно, что он так сердит.
- Неудивительно, что он так зол.

彼は怒っているのだと私は思う。

- Полагаю, он злится.
- Думаю, он злится.

それで私は彼に怒っているのだ。

- Поэтому я зол на него.
- Поэтому я зла на него.
- Вот отчего я злюсь на него.
- Именно поэтому я злюсь на него.

一体彼は何に怒っているのだろう。

Чего это он так бесится, интересно?

- 何を怒っているの?
- 何を怒ってるの?

Чего ты злишься?

- 狂ったのかい?
- 怒ってるの?
- 怒っているの?

- Ты с ума сошёл?
- Ты ненормальная?
- Ты ненормальный?
- Вы сумасшедшая?
- Вы сумасшедший?
- Ты поехавший?
- Ты поехавшая?

- 彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
- 彼は彼女をチラッと見て怒っているのに気づいた。
- 彼はちらっと見て彼女が怒っているのを知った。

Он взглянул на неё и увидел, что она сердится.

- 彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。
- 彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。

Он мне солгал. Поэтому я и злюсь на него.

なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。

Почему ты так на него злишься?

どうして彼はそんなことを怒っているのですか。

Почему его сердит нечто подобное?

なぜトムが怒っているのか、どなたか分かりますか?

Может кто-нибудь сказать мне, почему Том злится?

私は彼がへまをしたから怒っているのではない。

Я не сержусь на него, поскольку он сделал ошибку.

心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。

Не переживай. Я на тебя не сержусь.

彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。

Он наврал мне. Это и есть причина, почему я на него рассержен.

彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。

По его молчанию она поняла, что он зол.

彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。

Ты не знаешь, он обиделся на твои слова?

- 彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
- 彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?

- Знаешь, почему она такая злая?
- Знаешь, почему она так злится?

More Words: