Translation of "楽しかった。" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "楽しかった。" in a sentence and their russian translations:

楽しかった?

- Весело было?
- Тебе было весело?
- Ты повеселился?
- Ты повеселилась?
- Вы повеселились?

皆は楽しかった。

Все отлично провели время.

昨日は楽しかった。

Я вчера неплохо провёл время.

楽しかったらいる。

Если будет весело, останусь.

昨夜は楽しかった。

Мы хорошо провели время вчера вечером.

本当に楽しかった。

Это было действительно весело.

休日は楽しかった?

Хорошо провёл выходной?

今日は楽しかったよ。

Сегодня было весело.

- 楽しく過ごしましたか。
- 楽しかったですか。
- 君たち楽しかった?

Вы хорошо повеселились?

今日は学校楽しかった。

Сегодня в школе было весело.

とても楽しかったです。

Мне действительно очень понравилось.

彼はとても楽しかった。

Он был очень забавный.

昨日は楽しかったかい?

Ты хорошо вчера провёл время?

ものすごく楽しかった。

Отлично повеселились.

映画は楽しかったですか。

Тебе понравился фильм?

旅行は楽しかったですか。

Приятное было путешествие?

- 楽しかった。
- 私は楽しんだ。

Мне понравилось.

それはもう楽しかったです

И я прекрасно провела время.

私もとても楽しかったです。

Я тоже очень хорошо провел время.

北海道は楽しかったですか。

Вы хорошо провели время на Хоккайдо?

彼女のパーティーは実に楽しかった。

Я действительно хорошо провёл время на её вечеринке.

冬休みは楽しかったですか。

Хорошо провели зимние каникулы?

昨日の晩は楽しかったです。

Я хорошо провел время вчера вечером.

子供の頃は楽しかったなあ。

Эх, как здорово было в детстве…

今日はとても楽しかったわ。

Я сегодня очень хорошо провёл время.

ゆうべはとても楽しかった。

Мы хорошо провели время прошлой ночью.

今夜はとても楽しかったです。

Я провёл очень приятный вечер.

その夕食はとても楽しかった。

Мы чудесно провели время за ужином.

全体として、遠足は楽しかった。

В целом экскурсия оставила приятное впечатление.

ピクニックに行って、とても楽しかった。

Во время пикника мы только и делали, что веселились.

昨夜のパーティーはとても楽しかった。

Прошлой ночью я хорошо провёл время на вечеринке.

軽井沢ではとても楽しかった。

Я очень хорошо провёл время в Каруидзаве.

昨日のパーティーは楽しかったですか。

Вам понравилась вчерашняя вечеринка?

お話しできて楽しかったです。

Рад был поговорить с вами.

あの時は本当に楽しかったよ。

Знаешь, тогда я здорово повеселился.

初めから終わりまで楽しかった。

Мы наслаждались каждой минутой вечеринки.

でも農場の仕事は楽しかったわ。

Но мне нравилась работа на ферме.

あなたとお話しして楽しかった。

Приятно было с Вами поговорить.

メグはトムとまた会うのが楽しかった。

Мег была счастлива встретить Тома снова.

マリーは私にドライブが楽しかったと話した。

Мэри сказала мне, что ей понравилась поездка.

昨夜見た映画は楽しかったですか。

- Тебе понравился фильм, который ты вчера вечером смотрел?
- Вам понравился фильм, который вы вчера вечером смотрели?
- Тебе понравился фильм, который вы вчера вечером смотрели?

- 楽しく過ごせましたか?
- 楽しかった?

- Весело было?
- Повеселился?
- Повеселилась?

この小説は読んでて楽しかったよ。

Я с удовольствием прочёл этот роман.

今日の数学はいつもより楽しかった。

Сегодня урок математики был интереснее обычного.

- 誰でもいい時はあるさ。
- 皆は楽しかった。

Все хорошо провели время.

中2のときが一番楽しかった気がする。

Мне кажется, второй класс средней школы был самым весёлым.

私はあなたの夢について読んで楽しかった。

Мне понравилось читать о твоих снах.

- パーティーは楽しかったの?
- パーティーはたのしかったですか。

Ты хорошо провел время на вечеринке?

その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。

Учитель с удовольствием беседовал с некоторыми выпускниками.

- 映画は面白かったですか?
- 映画は楽しかったですか。

Фильм был увлекательным?

ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。

Мне понравился концерт, за исключением того, что в зале было холодно.

このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。

Этот альбом напоминает мне о счастливых школьных днях.

- パーティーは面白かったですか。
- パーティーは楽しかったの?
- パーティーはたのしかったですか。
- パーティーで愉快に過ごしましたか。
- パーティーは楽しかった?
- パーティーは楽しめた?

Ты хорошо провёл время на вечеринке?

彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。

Он поблагодарил хозяев за очень веселую вечеринку.

その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。

Когда я смотрю на это фото, я вспоминаю счастливые дни прошлых лет.

さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。

Ну что ж, боюсь, мне пора идти. Я прекрасно провёл время.

私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。

Фотография напоминает мне о счастливых школьных днях.

- 楽しく過ごせましたか?
- 楽しく過ごしましたか。
- 楽しかったですか。

- Хорошо провёл время?
- Вы хорошо провели время?
- Ты хорошо провёл время?
- Ты хорошо провела время?
- Хорошо провели время?

More Words: