Translation of "若い頃" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "若い頃" in a sentence and their russian translations:

ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。

Джейн работала стюардессой, когда была молодой.

若い頃はよくテニスをした。

В молодости я много играл в теннис.

若い頃は痩せてたんだよ。

В молодости я был тощим.

彼女は若い頃は美人だった。

В молодости она была красивой.

彼は若い頃にフランス語を習得した。

Он изучил французский в молодости.

彼は若い頃、ひどい貧乏だった。

В молодости он был ужасно беден.

私もそう思ってたよ、若い頃は。

Я тоже так думал, когда молодой был.

彼は若い頃貧乏だったようだ。

Похоже, что в молодости он был беден.

若い頃彼はとても熱心に働いた。

Когда он был молод, он работал с большим энтузиазмом.

父は若い頃ハンサムだったにちがいない。

- Мой отец, должно быть, был красивым в юности.
- Наверное, мой папа был красив в юности.

若い頃、わたしはもっと速く泳げた。

- Я мог плавать быстрее, когда был молод.
- В молодости я плавал быстрее.

その大統領は、若い頃農園主であった。

В молодости президент был фермером.

彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。

Её отец хорошо плавал в молодости.

これが私が若い頃にすんでた家です。

Это дом, в котором я жил, когда был маленьким.

その歌を聞くと、若い頃を思い出します。

Песня напоминает мне молодость.

若い頃からずっと体調が悪かったのです

ещё со времён молодости.

彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。

Говорят, в молодости он был музыкантом.

若い頃は懸命に働けなければならなかった。

Когда я был молод, мне приходилось много работать.

君の話は私に若い頃のことを思い出させた。

Ваша история напомнила мне мою молодость.

君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。

- Твоя мать, должно быть, была красивая в молодости.
- Ваша мама, должно быть, была красива в молодости.
- Твоя мама, наверное, была красивая в молодости.

彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。

Она, должно быть, была очень красива в молодости.

- 彼女は若い頃美しかったに違いない。
- 彼女は若い頃は美人だったに違いない。
- 彼女は若いころ美人だったに違いない。

В молодости она наверняка была красивой.

彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。

Она, без сомнения, была милой девушкой в молодости.

私自身 若い頃には いくつか楽器を演奏したものです

В молодости я играла на музыкальных инструментах.

若い頃 余命がどのくらいあるのか 分かりませんでしたが

Когда он был молод, он не знал, сколько ещё проживёт,

若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。

Будучи молодым, он не знал, что ему предстоит стать знаменитым.

私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。

Жалею, что в молодости не работал усердно.

- 若いころはもっと早く泳げたんだよ。
- 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。

Я мог плавать быстрее, когда был молод.

- これが私が若い頃にすんでた家です。
- ここ、私が若いときに住んでた家なんだ。

Это дом, в котором я жил в молодости.

若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。

Я не припомню, чтобы в детстве я мечтал стать пожарным или игроком бейсбольной команды.

- 若いときにもっと勉強しておけばよかった。
- 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。

Мне следовало больше заниматься в молодости.

- 私は若い頃よく野球を見たものだった。
- 私は若いころよく野球の試合を見たものだった。

Когда я был молодой, я часто смотрел бейсбол.

- まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
- まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。

Эта мелодия напомнила мне о юности.

More Words: