Examples of using "行かないで。" in a sentence and their russian translations:
Не ходи.
- Не ходи пока.
- Не ходите пока.
- Пожалуйста, не ходите.
- Пожалуйста, не ходи.
- Подожди, не уходи.
- Постой, не уходи.
- Я не пошёл, а остался дома.
- Я не поехал, а остался дома.
Я больше не хожу в церковь.
- Не ходи.
- Не ходите.
- Не езди.
- Не ездите.
Погоди, погоди, не уходи пока.
Вместо того чтобы пойти на работу, я просидел весь день дома.
Она умоляла его не уходить.
Она умоляла его не ходить туда.
Вместо себя он отправил своего брата.
Он, вероятно, не пойдет завтра на пикник. Я тоже не пойду.
Он был так занят, что послал вместо себя своего сына.
Я решил, что мы не пойдём.
- Если завтра будет дождь, они не пойдут.
- Если завтра будет дождь, они не поедут.
Вместо того, чтобы идти самому, я отправил посыльного.