Translation of "見せてくれ。" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "見せてくれ。" in a sentence and their russian translations:

見せてくれ。

Дай посмотреть!

俺に見せてくれ。

- Покажи их мне.
- Покажите их мне.
- Покажи мне их.

写真見せてくれる?

- Можешь показать мне ту фотографию?
- Можете показать мне ту фотографию?

- パスポートを私に見せてくれませんか。
- パスポートを見せてくれませんか。

Пожалуйста, покажите свой паспорт.

- 彼女は新車を見せてくれた。
- 彼女は新しい車を見せてくれた。

Она показала мне свою новую машину.

- 見せてくれ。
- 見してくれ。

- Покажи это мне.
- Покажите это мне.
- Покажите мне его.
- Покажите мне её.
- Покажи мне его.
- Покажи мне её.
- Покажи его мне.
- Покажите его мне.
- Покажи её мне.
- Покажите её мне.

- 彼女は僕に部屋を見せてくれた。
- 彼女は私に部屋を見せてくれた。

Она показала мне свою комнату.

アルバムを見せてくれませんか。

Вы не покажете мне ваш фотоальбом?

カールは金メダルを見せてくれた。

Карл показал мне золотую медаль.

- 彼女は、彼のアルバムを見せてくれた。
- 彼女は私に自分のアルバムを見せてくれた。

- Она показала мне свой альбом.
- Она показала мне его альбом.

切符を見せてくれませんか。

Могу я взглянуть на ваш билет?

- 見てみましょう。
- 見せてくれ。

Дай я проверю.

あなたのアルバムを見せてくれる?

Не покажешь мне свой альбом?

- デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
- デイモンは私に切手帳を見せてくれた。

Деймон показал мне свой альбом с марками.

メアリーは私に手紙を見せてくれた。

Мэри показала мне письмо.

彼女は私にアルバムを見せてくれた。

Она показала мне свой альбом.

彼女は、彼のアルバムを見せてくれた。

Она показала мне его альбом.

- 彼は私に彼のアルバムを見せてくれた。
- 彼は私にアルバムを見せた。
- 彼はアルバムを見せてくれた。

Он показал мне свой альбом.

その写真を見せてくれませんか。

- Ты покажешь мне фотографию?
- Покажешь мне фотографию?
- Покажешь мне картину?
- Покажете мне картину?
- Покажете мне фотографию?

彼女は僕に部屋を見せてくれた。

Она показала мне комнату.

彼は私達に写真を見せてくれた。

Он показал нам некоторые фотографии.

トムはそのやり方を見せてくれた。

Том показал мне, как это делается.

トムは財布の中身を見せてくれた。

Том показал мне содержимое кошелька.

彼女は私に部屋を見せてくれた。

Она показала мне свою комнату.

彼は私に彼の写真を見せてくれた。

- Он показал мне её фотографию.
- Он показал мне его фотографию.
- Он показал мне свою фотографию.

彼は私に切手のコレクションを見せてくれた。

Он показал мне свою коллекцию печатей.

トムね、トムの部屋を見せてくれたんだ。

Том показал мне свою комнату.

私にその本を見せてくれませんか。

Вы не покажете мне эту книгу?

トムは新しい一輪車を見せてくれた。

Том показал мне свой новый моноцикл.

彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。

Он показал мне свой фотоальбом.

姉が僕に新しい時計を見せてくれた。

Сестра показала мне новые часы.

彼女は私に自分のアルバムを見せてくれた。

Она показала мне свой альбом.

- 彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。
- 彼は私に彼の新しい劇の原稿を見せてくれた。

Он показал мне рукопись своей новой пьесы.

デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。

Деймон показал мне свой альбом с марками.

彼女は旅行中に撮ったスナップを見せてくれた。

Она показала мне снимки, сделанные во время путешествия.

彼は、前の日に買ったカメラを、私に見せてくれた。

Он показал мне камеру, которую купил в предыдущий день.

叔母はおいしいコーヒーの入れ方を見せてくれた。

Моя тётя показала мне, как варить хороший кофе.

あなたが買ったものを見せてくれませんか。

Ты покажешь мне, что купил?

彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。

Он тайком показал мне её фотографию.

あなたが昨日買ったものを見せてくれませんか。

- Покажешь мне, что ты вчера купил?
- Покажете мне, что вы вчера купили?
- Покажешь мне, что вы вчера купили?

- ノートを見せてくれないか。
- ノートを見せてもらえないかな?

Можно я взгляну на твои записи?

この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。

Эта шляпа слишком маленькая. Покажите мне, пожалуйста, другую.

- パスポートを見せてくれませんか?
- パスポートを見せてもらえますか。

Могу я увидеть Ваш паспорт?

彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。

Он показал мне множество красивых фотографий.

- どうやってやるのか教えて。
- どうやるのか見せてくれ。

Покажи мне, как это делается.

彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。

- Они показали мне много красивых фотографий.
- Они показали мне множество прекрасных снимков.

- その雑誌を見せてくれますか。
- あの雑誌を見てもいいですか?

Могу я взглянуть на журнал?

田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。

Господин Танака показал нам много фотографий своего новорожденного ребёнка.

女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。

Продавщица показала мне много галстуков, но мне не понравился ни один из них.

あなたがこのような事をするからには、どんなしるしを私たちに見せてくれるのですか。

И каким же чудом ты нас убедишь, что вправе всё это делать?

- これは好きではない、別のものをみせて下さい。
- これは気に入らない。別のものを見せてくれ。

Мне он не нравится. Покажите мне другой.

- 彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
- 彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。

Она мне показала школьную фотографию своей матери.

- この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
- この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。

Эта кепка маловата. Покажите мне другую, пожалуйста.

More Words: