Translation of "‎見つけた" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "‎見つけた" in a sentence and their spanish translations:

‎見つけた

ahí estaba.

見つけた!

- ¡Lo encontré!
- ¡Lo hallé!

よく見つけたよ

Este es un gran hallazgo.

よく見つけた よし

Buen hallazgo. Muy bien.

私はビルを見つけた。

- He encontrado el edificio.
- Encontré el edificio.

いい男見つけたね。

Has encontrado un buen hombre.

トムは何を見つけた?

¿Qué encontró Tom?

トムはメアリーを見つけた。

Tom encontró a Mary.

- 探していた珍本を見つけた。
- 探していた珍しい本を見つけた。
- 探していた希書を見つけた。

Encontré un libro raro que estaba buscando.

そして君を見つけた

Entonces te vi.

彼は両親を見つけた。

Él encontró a sus padres.

住む場所を見つけた。

Encontré un lugar para vivir.

文明を見つけたいなら

Y, muchas veces, cuando buscan civilización,

‎珍しい場所を見つけた

Encontré un área muy especial

偶然そのレストランを見つけた。

Encontré ese restaurante por accidente.

偶然その本を見つけた。

Encontré el libro por casualidad.

彼は庭でボールを見つけた。

Él encontró una pelota en el jardín.

どこでトムを見つけたの?

¿Dónde encontraste a Tom?

ハート形の石を見つけたよ。

Encontré una piedra que tiene forma de corazón.

‎見つけた ‎もう余力はない

La encontró. Pero con un costo.

彼女は庭でボールを見つけた。

Encontró una pelota en el jardín.

彼は壊れたカメラを見つけた。

- Ha encontrado una cámara de fotos rota.
- Encontró una cámara rota.

彼らは何か見つけたのか?

¿Encontraron algo?

彼は偶然宝物を見つけた。

Pasó que él encontró el tesoro.

- 見つかったよ。
- 見つけたよ。

Lo he encontrado.

- 彼は難なくその場所を見つけた。
- なんの苦もなくその場所を見つけた。
- 彼はいとも簡単にその場所を見つけた。

No tuvo ninguna dificultad en encontrar el lugar.

- 私はマットの下から鍵を見つけた。
- この鍵をマットの下で見つけたんですが。

Encontré la llave debajo de la alfombra.

メグは四つ葉のクローバーを見つけた。

Meg encontró un trébol de cuatro hojas.

地図で町の位置を見つけた。

Encontré la situación de la ciudad en el mapa.

私は偶然その本を見つけた。

Encontré el libro por casualidad.

どうやってトムを見つけたの?

¿Cómo encontraste a Tom?

私は大きな誤りを見つけた。

He detectado un gran error.

私はトニーを見つけたのである。

Encontré a Tony.

トムはやっと仕事を見つけた。

Finalmente Tom encontró trabajo.

飛行機の残がいを見つけたよ

Desplegado. Ahora a encontrar esa avioneta.

運良く彼はいい席を見つけた。

Afortunadamente, él encontró un buen asiento.

その組織の大欠陥を見つけた。

Detectamos un defecto importante en el sistema.

彼は幸運にも仕事を見つけた。

- Él encontró trabajo afortunadamente.
- Él tuvo la suerte de encontrar trabajo.

彼が見つけた箱はからだった。

La caja que él encontró estaba vacía.

私はあなたの帽子を見つけた。

Encontré tu gorra.

君のパスポート見つけたら、電話するね。

Si encuentro tu pasaporte, te llamaré.

私たちはついに鍵を見つけた。

Al fin encontramos la llave.

トムが探してた写真見つけたよ。

Encontré la foto que Tom estaba buscando.

私は探していた鍵を見つけた。

Encontré la llave que estaba buscando.

私は難なく彼の家を見つけた。

No tuve problemas para encontrar su casa.

探し続けていたものを見つけた

encuentro lo que he estado buscando.

我々は砂の上に足跡を見つけた。

Encontramos las huellas en la arena.

彼らは群衆の中にトムを見つけた。

Encontraron a Tom entre la multitud.

彼はテーブルの下にその箱を見つけた。

Él encontró la caja debajo de la mesa.

彼は難なくその学校を見つけた。

Encontró la escuela sin dificultad.

私は彼の家をたやすく見つけた。

Encontré fácilmente su casa.

私は遠くに彼女の姿を見つけた。

Pude ver su figura a lo lejos.

すっごくいいものを見つけたよ!

¡He descubierto algo asombroso!

私は群衆の中で彼女を見つけた。

La atisbé en mitad del gentío.

彼女は机の下で財布を見つけた。

Ella encontró el monedero debajo del escritorio.

あの動きなら 食料を見つけたんだ

Y eso suele ser una señal de que ven una fuente de comida.

よく見つけた 前に明かりがあるぞ

Buen hallazgo. Bien hecho. Hay luz adelante, ¿la ven?

私は人ごみの中で旧友を見つけた。

Vi a un viejo amigo mío entre la multitud.

何か見つけたらすぐに連絡します。

Lo contactaremos, tan pronto descubramos algo.

どこでその鍵を見つけたのですか。

- ¿Dónde encontraste la llave?
- ¿Dónde has encontrado la llave?

法学部の図書館で仕事を見つけた。

Él obtuvo un empleo en la Biblioteca de Leyes.

彼の家が火事であるのを見つけた。

Descubrí que su casa estaba ardiendo.

トムはどうやって私達を見つけたの?

¿Cómo nos encontró Tom?

彼は偶然になくしたカメラを見つけた。

Encontró por casualidad la cámara que había perdido.

彼はたまたま珍しい蝶を見つけた。

Sucedió que él vio una mariposa rara.

私は幸運にもよい仕事を見つけた。

Tuve la suerte de encontrar un buen trabajo.

やっと、どうにかして彼を見つけた。

Por fin pude encontrarle.

ケイトはなくしていた時計を見つけた。

Kate encontró el reloj que había perdido.

水を見つけたなら 食べ物が見つかる

Si hallan una fuente de agua, también encontrarán comida.

ある意味 見つけたということですが

En cierto modo, digamos.

詳細を見つけたのはたった20人です…

Aquí hay solo 20 de los que encontramos detalles para ...

掘って 掘って 埠頭を見つけたのです

Así que escavamos y encontramos el muelle.

どこでその人形を見つけたのですか。

¿Dónde encontraste esa muñeca?

彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。

Encontraron huellas de oso en la nieve.

通りを歩いていたら、財布を見つけた。

Caminando por la calle, me encontré una cartera.

More Words: