Translation of "いいですか?" in Spanish

0.023 sec.

Examples of using "いいですか?" in a sentence and their spanish translations:

いいですか?

¿Preparados?

準備いいですか?

¿Están preparados?

調子いいですか。

¿Cómo estás?

- これを食べていいですか。
- これ食べてもいいですか?

- ¿Puedo comer esto?
- ¿Puedo comerme esto?

- トイレに行ってもいいですか。
- トイレに行ってもいいですか?

¿Puedo ir al baño?

- 今出発していいですか。
- もう出発してもいいですか。

¿Puedo irme ya?

何年がいいですか

¿Qué año te gustaría?

準備はいいですか?

¿Están listos?

寝てもいいですか。

¿Puedo irme a la cama?

これはいいですか?

¿Es esto bueno?

- これを試着してもいいですか。
- これ試着してもいいですか?
- これ着てみてもいいですか?

¿Puedo probarme esto?

- それをすぐにしてもいいですか。
- それをすぐしてもいいですか。
- 今すぐやってもいいですか?

¿Lo puedo hacer enseguida?

休んでもいいですか。

¿Puedo tomar un descanso?

入ってもいいですか?

- ¿Puedo entrar?
- ¿Puedo pasar?

食べてもいいですか?

¿Puedo comer?

話してもいいですか。

- ¿Puedo hablar contigo?
- ¿Puedo hablar con ustedes?

ちょっといいですか?

Dejame hablar.

座ってもいいですか。

¿Puedo sentarme?

着心地はいいですか?

¿Sientes que te queda bien?

- もう帰宅してもいいですか。
- もう家へ帰ってもいいですか。

- ¿Ya me puedo ir a casa?
- ¿Me puedo ir a casa ahora?

- このペンを使ってもいいですか。
- このペンお借りしていいですか?

¿Puedo usar este bolígrafo?

どの芝居がいいですか。

¿Puedes recomendar un buen juego?

外泊してもいいですか。

¿Puedo dormir fuera?

ラジオを借りていいですか。

¿Me prestas tu radio?

タイプライターを借りていいですか。

- ¿Puedo usar tu máquina de escribir?
- ¿Puedo usar su máquina de escribir?

今出発していいですか。

¿Me puedo ir?

運動してもいいですか?

¿Puedo ejercitarme?

心の準備はいいですか?

¿Están listos para hacerlo?

休憩してもいいですか?

¿Está bien si me tomo un descanso?

- こちらに座っていいですか。
- ここに座ってもいいですか。
- ここ座ってもいいですか?
- ここ座っていいですか?
- ここ座っていい?
- ここ座ってもいい?

¿Puedo sentarme aquí?

- 質問をしてもいいですか。
- 質問してもいいですか。
- 質問していい?

¿Te puedo hacer una pregunta?

職場に出てもいいですか。

- ¿Puedo ir a trabajar?
- ¿Puedo ir al trabajo?

今テレビを見てもいいですか。

¿Ya puedo ver la televisión?

何か言ってもいいですか。

- ¿Puedo decir algo?
- ¿Podría decir algo?

これを食べていいですか。

- ¿Puedo comer esto?
- ¿Puedo comerme esto?

何を食べたらいいですか。

¿Qué debería comer?

ピアノを弾いてもいいですか。

¿Puedo tocar el piano?

ここに置いていいですか?

¿Puedo ponerlo aquí?

箱を開けてもいいですか。

¿Puedo abrir la caja?

川へ行ってもいいですか。

¿Puedo irme al río?

缶を開けてもいいですか。

¿Puedo abrir una lata?

トム、夕食は何がいいですか。

Tom, ¿qué quieres de cenar?

一口食べてもいいですか。

¿Puedo dar una mordida?

これ触ってもいいですか?

- ¿Puedo palpar esto?
- ¿No pasa nada si lo toco?

湖で泳いでもいいですか。

¿Puedo bañarme en el lago?

トイレに行ってもいいですか。

¿Puedo ir al baño?

これ食べてもいいですか?

¿Puedo comer esto?

カーテンを引いてもいいですか。

¿Puedo correr las cortinas?

トイレに行ってもいいですか?

¿Puedo usar el baño?

いつが都合がいいですか。

¿Cuándo es buena hora para ti?

皆さん 準備はいいですか?

¿Están listos?

- 質問をしてもいいですか。
- 質問してもいいですか。
- 質問していい?
- いくつか質問してもいいですか。
- あなたに質問してもいい。
- あなたに質問をしてもいいですか。

¿Te puedo preguntar algo?

- これを食べていいですか。
- これ食べてもいいですか?
- これ食べてもいい?

¿Puedo comerme esto?

上着を脱いでもいいですか。

¿Me puedo quitar el abrigo?

今夜テレビを見てもいいですか。

¿Puedo ver la televisión esta noche?

1つ質問してもいいですか。

- ¿Le puedo hacer una pregunta?
- ¿Puedo haceros una pregunta?
- ¿Puedo hacerle una pregunta?
- ¿Puedo hacerles una pregunta?

一緒に走ってもいいですか。

¿Puedo correr contigo?

もう出発してもいいですか。

- ¿Puedo irme ya?
- ¿Ahora puedo irme?

どこに座ったらいいですか。

¿Dónde debería sentarme?

自己紹介してもいいですか。

¿Me permite presentarme?

お酒を飲んでもいいですか。

¿Te importa si bebo alcohol?

先生と話してもいいですか。

¿Puedo hablar con el profesor?

夕食に誘ってもいいですか。

- ¿Puedo invitarte a cenar?
- ¿Puedo invitaros a cenar?

ここに座ってもいいですか。

¿Puedo sentarme ahí?

煙草を吸ってもいいですか?

¿Puedo fumar?

誰に知らせればいいですか。

¿A quién debería informar?

ここに座ってもいいですか?

¿Puedo sentarme aquí?

付いて行ってもいいですか。

¿Puedo ir contigo?

- 調子いいですか。
- 調子はどう?

¿Cómo te va?

More Words: