Translation of "しばらくの間" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "しばらくの間" in a sentence and their spanish translations:

彼はしばらくの間休んだ。

Él descansó un rato.

しばらくの間座っていて下さい。

Por favor permaneced sentados unos minutos.

我々はしばらくの間話し合った。

Hablamos durante un momento.

彼はしばらくの間ためらいました。

Él titubeó por un instante.

彼はしばらくの間そこに立っていた。

Se paró ahí por un rato.

ここでしばらくの間待っていて下さい。

Por favor, espere aquí un momento.

しばらくの間、彼ら両方でだまっていた。

Ambos permanecieron un rato en silencio.

私はしばらくの間 預かっているだけです

Mi rol es conducirlo a través del tiempo,

私はきょうの午前しばらくの間勉強した。

Estudié un poco esta mañana.

私はきょうの午後しばらくの間勉強した。

Esta tarde he estudiado un rato.

この出来事で しばらくの間 笑顔になりました

Esa vez, no podía dejar de sonreír.

その先生はしばらくの間私をじっと見つめていた。

El maestro me contempló por un tiempo.

- 彼はしばらく黙っていた。
- 彼はしばらくの間黙っていた。

Se quedó callado por un momento.

- ここでしばらく待ってて下さい。
- ここでしばらくの間待っていて下さい。

Por favor, espere aquí un momento.

- とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
- 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。

Puedes quedarte con nosotros por el momento.

- ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。
- ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。

Peter ha estado tratando de encontrar un departamento nuevo por un tiempo.

すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。

Tú puedes engañar a toda la gente algún tiempo, y a alguna gente todo el tiempo; pero tú no puedes engañar a toda la gente todo el tiempo.

More Words:
Translate "すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。" to other language: