Translation of "そうなの?" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "そうなの?" in a sentence and their spanish translations:

そうなの?

¿La verdad?

私もそうなのです。

Ni yo tampoco.

実際にそうなのです

Lo son.

何故そうなのだろうか?」

¿Por qué es así?

- そうなんですか?
- そうなの?

- ¿Ah, sí?
- ¿A poco?
- ¿A poco sí?

- そうなんですか?
- そうなの?
- そうか?

- ¿Acaso es así?
- ¿Es así?

今にも大地震が来そうなのです。

Parece que va a llegar un gran terremoto de un momento a otro.

理想ではありませんがそうなのです

No es lo ideal, pero es lo que sucede.

「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」

"Yo no soy bueno nadando." "Ni yo."

なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。

¿Por qué ella se ve tan triste?

- 残念ながらそのようです。
- 残念だけど、そうなの。

Me temo que sí.

では 遠い昔の話など 日常生活には関係なさそうなのに

¿Por qué preocuparnos, entonces, por la historia de nuestro planeta

みんなもそうなのかな、と思うことくらいしかできない。

Sólo puedo preguntarme si acaso es lo mismo para todos los demás.

- 「ありがとう」ぐらい言ってもよさそうなのに。
- 少なくとも「ありがとう」を言いなさい。

- Por lo menos deberías decir "gracias".
- ¡Podrías dar las gracias al menos!