Translation of "それで彼女は" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "それで彼女は" in a sentence and their spanish translations:

それで彼女は

Y eso hizo.

それで 彼女は夫と出向いて

Junto a marido lograron que se apruebe una emisión de bonos

それで彼女はどうなりましたか。

Bueno, ¿y qué le pasó a ella?

それで、彼女はとてもさびしく思っています。

Y ella les echa mucho de menos.

- 彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
- 彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。

Él no dijo nada, lo cual le hizo enfadar.

ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。

La señorita Baker sabía que el joven debía salir pronto, así que decidió pedirle mover un poco su carro, de tal manera que ella pudiera parquear el suyo en un buen lugar, por la noche, antes de ir a acostarse.

Translate "ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。" to other language: