Translation of "大きくなったら" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "大きくなったら" in a sentence and their spanish translations:

大きくなったら、何になりたい?

¿Qué quieres ser cuando crezcas?

大きくなったら王様になりたい。

- Cuando crezca, quiero ser un rey.
- Quiero ser rey cuando sea grande.

- 大人になったら何になりたい?
- 大きくなったら何になりたいですか。
- 君は大きくなったら何になりたいの。
- あなたは大きくなったら、何になりたいですか。
- 大きくなったら、何になりたい?

¿Qué quieres ser cuando crezcas?

「大きくなったら結婚しようね」「うん!」

"Casémonos cuando seamos grandes." "¡Sí!"

大きくなったら、偉い人になりたい。

Cuando crezca quisiera convertirme en una gran persona.

トムは大きくなったら何になりたい?

Tom, ¿qué quieres ser cuando crezcas?

私大きくなったらトムと結婚するんだ。

- Cuando crezca, me casaré con Tom.
- Me casaré con Tom cuando sea mayor.

大きくなったらケーキ屋さんになりたい。

Cuando crezca quiero ser un pastelero.

大きくなったら、英語の先生になりたい。

Cuando crezca, quiero ser un profesor de inglés.

大きくなったら 吃音がなくなるだろうとか

y que cuando fuera adulta ya no tartamudearía,

大きくなったら消防士さんになりたいです。

Cuando crezca quiero ser bombero.

大きくなったらこうなるだろうなという 考えを持って思って生きていました

He vivido con la idea de que al hacerme mayor

More Words: