Translation of "実のところ" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "実のところ" in a sentence and their spanish translations:

実のところ

estamos de hecho,

実のところ、彼は億万長者です。

- De hecho, él es millonario.
- De hecho, él es multimillonario.

実のところ物価は毎週上昇している。

La verdad es que los precios están subiendo cada semana.

彼女は実のところ全く信用できない。

De hecho, ella es bastante poco de fiar.

実のところ、彼は私の意見に反対である。

En realidad, él no está de acuerdo conmigo.

実のところ 私には目標なんてありません

Para ser sincera, no tengo metas;

実のところまだ手紙が届いた事はないの。

La verdad es que aún no he recibido ninguna carta.

実のところ 私が最も尊敬する女性は母です

De verdad, la mujer que yo admiraba más era mi madre.

実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。

A decir verdad, estoy cansado de películas violentas.

実のところ とても多くのものを信頼しているのです

y de hecho tenemos mucha.

彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。

Ella parece joven, pero de hecho es mayor que tú.

彼女は彼に親切ではない。実のところ、誰に対しても親切ではない。

Ella no es amable con él, de hecho, no es amable con nadie.

アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。

Dicen que en Estados Unidos cualquiera puede ser presidente, pero puede que no sea del todo cierto.

実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。

De hecho, para moverse a cualquier velocidad el oso polar usa el doble de la energía que usan los demás mamíferos.

- 彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
- 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。

- Ella parece joven, pero de hecho es mayor que tú.
- Ella parece joven, pero en realidad es mayor que tú.

- 彼は平静なようだったが実のところはとてもあがっていた。
- 彼は落ち着いて見えたが、実はとても緊張していた。

Parecía estar tranquilo, pero en realidad estaba muy nervioso.

More Words: