Translation of "寒かった。" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "寒かった。" in a sentence and their spanish translations:

寒かった?

¿Hacía frío?

昨日は寒かった。

Ayer hacía frío.

- 寒かった。
- 冷たかった。

Hacía frío.

とっても寒かったよ!

Hacía mucho frío.

今朝はとても寒かった。

Esta mañana hacía mucho frío.

先月は非常に寒かった。

El mes pasado hizo mucho frío.

昨日は寒かったですか。

¿Hizo frío ayer?

昨日はとても寒かった。

- Ayer estaba heladísimo.
- Ayer hizo un frío terrible.

昨日は今日より寒かった。

- Ayer hacía más frío que hoy.
- Ayer hizo más frío que hoy.

その晩はとても寒かった。

Hizo mucho frío esa noche.

昨日の朝はとても寒かった。

Hacía mucho frío ayer por la mañana.

その夜はだいぶん寒かった。

- Esa noche hacía mucho frío.
- La noche era tan fría.

部屋の中は暗くて寒かった。

Estaba frío y oscuro en la habitación.

陽は出ていたけれど、寒かった。

A pesar de que el sol había salido hacía frío.

寒かったうえに、風が強かった。

Además de hacer frío, el viento era fuerte.

寒かったら暖房つけていいよ。

- Cuando hace frío, conviene poner la calefacción.
- Si hace frío, es mejor encender la calefacción.

彼女は寒かったのでストーブを付けた。

Ella encendió la estufa porque tenía frío.

確かに火曜日は寒かったですね。

El martes sí que hacía frío.

寒かった、そのうえ風が吹いていた。

Estaba frío y, además, había viento.

寒かったが、彼は火をつけなかった。

Aunque hacía frío, él no encendió el fuego.

とても寒かったので、家の中にいた。

Nos quedamos en casa porque hacía mucho frío.

とても寒かったので、彼らは家にいた。

Como hacía mucho frío, se quedaron en casa.

とても寒かったので彼は震えていた。

Hacía tanto frío que él estaba tiritando.

- 彼らは泳がなかった、なぜなら寒かったからである。
- 彼らは寒かったので泳ぎませんでした。

Ellos no nadaron porque hacía frío.

とても寒かったので、私は眠れなかった。

- Hacía tanto frío que no podía dormir.
- Hacía tanto frío que no pude dormir.

彼らは寒かったので泳ぎませんでした。

Ellos no nadaron porque hacía frío.

昨日とても寒かったので、帽子を被った。

Ayer me puse un sombrero porque hacía mucho frío.

寒かったので、私たちは火を焚きました。

Hacía frío, así que prendimos una fogata.

寒かったので一日中毛布が離せなかった。

Hacía tanto frío que estuve tapado con la manta todo el día.

とても寒かったので、私は一日中家にいた。

Hacía tanto frío que me quedé en casa todo el día.

昨日はとても寒かったので私は家にいた。

Como ayer hacía mucho frío, me quedé en casa.

とても寒かったので外出しませんでした。

Hacía mucho frío, por eso no salí.

昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。

Ayer hacía frío, pero hoy hace aún más frío.

昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。

Ayer llevaba puesto un sombrero porque hacía mucho frío.

とても寒かったのだが、私たちは出かけたのだ。

Salimos aunque hacía mucho frío.

とても寒かったが、少年はオーバーを着ていなかった。

Hacía mucho frío, pero el muchacho no tenía puesto un abrigo.

とても寒かったので誰も外に出たがらなかった。

Hacía tanto frío que nadie quería salir.

ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。

Disfruté el concierto, excepto que el pasillo estaba frío.

昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。

Hacía mucho frío anoche, así que no salimos, sino nos quedamos en la casa.

その夜はとても寒かったので、帰ってきた時は凍えそうになっていた。

La noche era tan fría que cuando volví estaba casi congelado.

More Words: