Translation of "見事!" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "見事!" in a sentence and their spanish translations:

- お見事!
- 見事!

¡Fantástico!

お見事!

¡Fantástico!

- お見事!
- よくやった!

- ¡Bien hecho!
- Bien hecho.

お見事!よくやった!

¡Buen espectáculo!

彼のスイングは実に見事だ。

Su swing es realmente admirable.

見事な眺めの 船上レストランです

o un restaurante en un bote con una hermosa vista.

君は見事にやってのけた。

Hiciste un excelente trabajo.

- お見事!
- よくやった!
- 上出来!

¡Bien hecho!

- すごいぞ!
- すごい!
- お見事!
- 素晴らしい!
- 見事!
- 流石!
- さすが!
- すんごい!
- すごーい!

- ¡Genial!
- ¡Órale!
- ¡Chachi!

彼は試験に見事に成功した。

Él aprobó el examen satisfactoriamente.

- すごいぞ!
- お見事!
- 素晴らしい!

- ¡Fantástico!
- ¡Es estupendo!
- ¡Órale!

彼の振る舞いは見事だった。

Su conducta fue admirable.

まったく見事に 変身する皮膚です

Es una piel extraordinaria, capaz de cambiar.

ネイは見事な撤退戦を行い脱出した

Ney llevó a cabo una brillante lucha de retirada y escapó.

このホテルは見事な海の景色が見渡せる。

Este hotel tiene una magnífica vista del mar.

ナポレオンをテーマにしたシャンパン、ナポレオンの剣やピストルの見事なレプリカ、

champán con temática de Napoleón ... e impresionantes réplicas de espadas y pistolas napoleónicas ...

この見事な3次元の カモフラージュができあがります

para crear este hermoso camuflaje 3D.

サンシールの本能的な戦争、見事な計画、戦術の把握は

La comprensión instintiva de la guerra, la brillante planificación y las tácticas de Saint-Cyr

見事な独立キャンペーンで、彼はオーストリア人をニースの近くに拘束し、

En una brillante campaña independiente, mantuvo a los austriacos cerca de Niza, luego los persiguió

。 ネイは4対1で数を上回り、見事な戦闘撤退を行い

Ney, superado en número cuatro a uno, llevó a cabo una brillante retirada de combate y escapó de

チューリッヒの戦いで オーストリア とロシアの軍隊 に対して見事な勝利を収め

las fuerzas austriacas y rusas en la batalla de Zürich.

誕生間もない頃は 惑星たちが見事に協和していました

desde el principio de su existencia todos estaban afinados.

ナポレオンをテーマにしたシャンパン…そしてナポレオンの剣と拳銃の見事なレプリカ…そして

champán con temática de Napoleón ... e impresionantes réplicas de espadas y pistolas napoleónicas ...

超高速で働き 見事に連携し 極めて正確だと思っています

Se supone que es extremadamente rápido, súper conectado y de alta presición.

翌年、彼はライン川に戻り、ビーベラハでオーストリア人に見事な勝利を収めました。

Al año siguiente estaba de vuelta en el Rin y obtuvo una brillante victoria sobre los austriacos en Biberach.

。インスピレーションを与え、恐れを 知ら ず、見事な戦術的本能を持っています。

historia: inspirador, intrépido y con un instinto táctico brillante.

最初の乗組員テストであるアポロ7号の見事な成功で回復しました

Módulo de Comando y Servicio.

ました。 彼らの決定は、第6軍団がエルヒンゲンで見事な行動を勝ち取り、

Su decisión fue justificada cuando el Sexto Cuerpo ganó una brillante acción en Elchingen, que

さて 患者数は少ないように見えますが 見事な成果が出ました

El número parece pequeño, pero los resultados fueron sorprendentes.

さえ 、彼は首の開いたシャツ、ベルベットのマント、帽子の白い羽で見事に見えました。

Berezina, se veía espléndido, con una camisa de cuello abierto, una capa de terciopelo y una pluma blanca en la gorra.

それにもかかわらず、ナポレオンとマセナは見事に協力しました。マセナは彼の 前衛を

Sin embargo, Napoleón y Masséna trabajaron juntos de manera brillante: Masséna comandó su

マクドナルドは、見事な指揮官ではないにしても、系統的で信頼できる人物でした。

Macdonald era un comandante metódico, confiable aunque poco espectacular.

- なんと見事に彼女は歌うのだろう。
- なんとみごとに歌を歌うのでしょう。

¡Qué bien canta!

そのような利点は、彼がウルムでマックのオーストリア軍の見事な包囲を達成するのを助けました。

Tales ventajas lo ayudaron a lograr el impresionante cerco del ejército austríaco de Mack en Ulm.

は、ビクター将軍からの重要な支援のおかげで、見事な勝利を収めることができました。

pudo obtener una brillante victoria, gracias al apoyo crucial del general Víctor.

- 彼女はほんとにきれいな声で歌いますね!
- なんと見事に彼女は歌うのだろう。
- なんとみごとに歌を歌うのでしょう。

¡Qué bien canta!