Translation of "‎が起こる" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "‎が起こる" in a sentence and their turkish translations:

何が起こるだろう。

Ne olurdu?

- 何が起こるか知る由もない。
- 何が起こるか知ることは出来ない。

Ne olabileceği bilinmez.

‎争いが起こるのは必然だ

Yalnız ayı, yemeğini kolay kolay teslim etmez.

ドミノ倒しが起こるためには

Bir dizi dominonun düşmesi için

何が起こるか分からない。

Ne olacağını tahmin etmek mümkün değil.

こんなことが起こるなんて!

Bu nasıl mümkün olabilir?

戦争が起こるかもしれない。

Bir savaş ihtimali var.

何が起こるか予測できない。

Ne olacağını tahmin edemeyiz.

何が起こるか、待っていよう。

Ne olacağını bekleyelim ve görelim.

問題は 次に何が起こるかです

Asıl soru şu, şimdi ne olacak?

将来何が起こるかは解らない。

Gelecekte ne olabileceğini söyleyemeyiz.

君は戦争が起こると思うかね。

Savaşın başlayacağına inanıyor musun?

- 今後何が起こるか分からない。
- この先何が起こるかなんて分からないんだぞ。

Ne olacağını bize asla söyleyemezsin.

その先 何が起こるのでしょうか?

Sonra ne olacak?

近い将来エネルギー危機が起こるだろう。

Yakın gelecekte bir enerji krizi olacak.

明日何が起こるかはわからない。

Yarın ne olacağı bilinmez.

何が起こるかなんて分らないよ。

- Ne olacağını asla bilemezsiniz.
- Ne olacağını asla bilmiyorsun.

いつ地震が起こるかわからない。

Depremin ne zaman vuku bulacağını söylemek mümkün değil.

明日何が起こるか誰にわかるのか。

Yarın ne olacağını kim bilir?

何が起こるか誰にも予測できない。

Kimse ne olacağını öngöremez.

彼は何が起こるのかと心配だった。

Olacaklar hakkında korkuyordu.

第3次世界大戦が起こるのかしら。

Üçüncü dünya savaşının patlak verip vermeyeceğini merak ediyorum.

奇跡が起こるのを待っていたのです

Bir mucizenin olmasını bekliyordum.

将来何が起こるか誰が予言できるか。

Gelecekte ne olacağını kim öngörebilir?

それが起こる可能性はあるんですか?

Bunun olma ihtimali var mı?

来年どんな事が起こるのか解らない。

Gelecek yıl neler olabileceğini tahmin etmek mümkün değil.

この先何が起こるか誰もわからない。

Hiçbirimiz bizim için mağazada ne olduğunu bilmiyor.

- 将来何が起こるかはだれにもわからない。
- 将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。

- Gelecekte ne olacağını hiç kimse bilmiyor.
- Gelecekte ne olacağını kimse bilmiyor.
- Gelecekte ne olacağını kimse bilmez.

酸が金属に触れると化学反応が起こる。

Asit metale değdiğinde, bir kimyasal reaksiyon olur.

次に何が起こるかだれにもわからない。

Bundan sonra ne olacağını hiç kimse bilmiyor.

人生には数多くの不可解なことが起こる。

Hayatta birçok gizemler vardır.

仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。

- Savaş çıksa ne yaparsın?
- Savaş patlak verseydi ne yapardın?

ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。

Radyoya göre, bir fırtınanın eli kulağında.

私は何が起こるかを見たかっただけです。

Sadece ne olacağını görmek istedim.

いつ地震が起こるかは誰にもわからない。

Ne zaman deprem olacağını kimse bilmez.

将来何が起こるかを知ることは出来ない。

Gelecekte ne olacağını bilmek olanaksızdır.

何が起こるか君には知るよしもなかった。

- Bunun olacağını bilmenin hiçbir yolu yoktu.
- Onun olacağını bilmenin hiç yolu yoktu.

近いうちに大地震が起こると言われている。

Yakın gelecekte büyük bir deprem olacağı söyleniyor.

その木材にすべてに何が起こるでしょうか。

Bütün ağaca ne olur?

このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。

Bu düğmeye basarsam ne olacağını merak ediyorum.

これが起こるのを防ぐ努力をすべきだった。

Bunun olmasını engellemeye çalışmalıydım.

これから何が起こるのか、誰にもわからない。

Ne olacağını hiç kimse bilmiyor.

食べ物の入手を中心に 脳の発達が起こるので

Böylece beynimiz yemeğe doğru evrimleşiyor.

近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。

Yakın bir gelecekte, Japonya'da büyük bir deprem olabilir.

明日何が起こるかなんて誰にもわからないよ。

Yarın ne olacağını asla bilemezsiniz.

将来どんなことが起こるかまったく分からない。

Gelecekte ne olacağını hiçbir zaman söyleyemezsin.

僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。

İlginç bir şey olacağını umuyorduk.

こんなことが起こると、なぜ言ってくれなかったの?

Bunun olacağını neden bize söylemedin?

たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。

Çok sayıda insan ne olacağını görmek için bekliyorlar.

もしトムがメアリーに会ったら、何が起こるか分からないよ。

Tom Mary ile karşılaşırsa neler olabileceğini asla söyleyemezsin.

収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。

Hasat kötüleşirse bir kıtlık olabilir.

中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。

Hiç kimse Orta Doğu'da bir savaş olup olmayacağını bilmiyor.

君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。

Yine de büyük olasılıkla ne olacağını tahmin edebilirsin.

間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。

Sürekli yükselen fiyatların bir sonucu olarak sosyal huzursuzluk çıkabilir.

まさかこれが起こるだろうだなんて、思いもしませんでした。

Bunu olacağına dair hiçbir fikrim yoktu.

トムは何か悪いことが起こるんじゃないかと心配してたんだ。

Tom kötü bir şey olabileceğinden endişeleniyordu.

‎地球では太古の昔から ‎こうして海の‎潮汐(ちょうせき)‎が起こる

Milyarlarca yıldır gelip giden metcezirleri meydana getiriyor.

さて 暗黒物質が存在しない場合には 何が起こるのでしょうか?

Peki karanlık maddeniz yoksa ne olur?

すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。

Yakında yağmur yağmazsa, ciddi kuraklık problemleri olabilir.

技術面でも 政治的 経済的にも 過去に例のない変革が起こる時代において

beklenmeyen teknolojik, siyasi ve ekonomik değişimde

10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。

On yıl sonra dünya çapında bir petrol sıkıntısı olduğunu varsayalım. Sanayileşmiş ülkelere ne olurdu?

- 次に何が起こるかわかったものではない。
- 次に何がおこるかは誰にもわからない。

Daha sonra ne olacağını anlatmak yok.

相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。

Bütünleyici dağılım ile ilgili önemli nokta, her bir sesin oluştuğu ortamı ifade etmektir.

- 明日何が起きるのかは誰にもわからない。
- あした何が起こるかわかったものではない。

Yarın ne olacağını tahmin etmek mümkün değil.

- これから先何が起きるかだれも分からない。
- これから先、何が起こるか誰にも分からない。

- Kimse gelecekte ne olacağını söyleyemez.
- Gelecekte ne olacağını kimse söyleyemez.

昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。

Dün artık mazi oldu. Yarın ise muamma. Bugün ise avuçlarımızın içinde bize sunulmuş bir armağandır.

More Words: