Translation of "ありませんが" in Turkish

0.040 sec.

Examples of using "ありませんが" in a sentence and their turkish translations:

特効薬はありませんが

Ortada sihirli bir değnek yok,

自慢ではありませんが

ve böbürlenmiyorum,

完璧なものはありませんが

Hiçbiri kusursuz değil,

正式な名称すらもありませんが

hatta kararlaştırılmış bir ada bile sahip olmasa da

申し訳ありませんが、分かりません。

Üzgünüm, bir fikrim yok.

私は明らかに病人ではありませんが

açık bir şekilde hastaların krallığına ait değildim artık.

お言葉を返すようで、申し訳ありませんが。

Seni yalanladığım için üzgünüm.

申し訳ありませんが明日は先約があります。

Üzgünüm, ama yarın için daha önceden verilmiş bir randevum var.

難しくはありませんが 分かりにくいものです

Bu kolay, ancak aşikar değil.

申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。

Özür dilerim. Ben bu çevreye yabancıyım.

意地悪ではありませんが、やさしくもないです。

Kaba olmamasına rağmen, çok nazik değildir.

- 申し訳ありませんが、今はあなたを助けることはできません。
- 申し訳ありませんが、今はあなたをたすけられない。

Maalesef şu anda size yardımcı olamam.

理解出来る統計学者である必要は ありませんが

bir istatistikçi olmanız gerekmediğini de biliyorum

申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。

Ne yazık ki şu anda çok doluyuz.

申し訳ありませんが、もう少し時間がかかります。

Maalesef bu biraz daha zaman alacak.

普通の感覚ではありませんが 刺激装置のスイッチが入ると

Bu normal bir his değildi, ama aktif uyarıcıyla

申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。

Özür dilerim ama Bay Rooney şu anda meşgul.

申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。

Üzgünüm, bu tablo satılık değil.

申し訳ありませんが、小切手はお受けしておりません。

Üzgünüm, çek kabul etmiyoruz.

ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。

Rahatsız ettiğim için üzgünüm fakat bana yardım eder misiniz?

- 申し訳ありませんが、在庫がありません。
- 大変申し訳ございませんが、もう品切れでございます。
- 申し訳ありませんが、在庫を切らしております。

Üzgünüm fakat stoğumuz bitti.

お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。

Üzgünüm efendim ama ceket ve kravat mecburidir.

鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。

Kagoşima'yı hiç ziyaret etmedim ama bu yaz planlıyorum.

大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。

Çok üzgünüm. Toplantı tarihini kişisel nedenlerle 6 Mart olarak değiştirmenizi rica etmek zorundayım..

- 残念だけどコーヒーがなくなりました。
- コーヒーが足りません。
- 申し訳ありませんが、コーヒーを切らしてしまいました。

Maalesef kahveyi tükettim.

- お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
- お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。

Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm fakat sizin için bir telefon çağrısı var.

- すぐにはお答えできません。
- 申し訳ありませんが、すぐにお答え致しかねます。
- 申し訳ないんですけど、今すぐの回答は無理なんです。

- Üzgünüm fakat şu anda cevaplayamam.
- Üzgünüm ama hemen cevap veremem.

More Words:
Translate "大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。" to other language: