Translation of "とても疲れた。" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "とても疲れた。" in a sentence and their turkish translations:

今日はとても疲れた。

- Bugün yoruldum.
- Bugün yorgundum.

私は水泳でとても疲れた。

Ben yüzmekten dolayı çok yorgunum.

私はとても疲れたが、気分はよかった。

Çok yoruldum ama iyi hissettim.

とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。

Çok yorgunum. Canım şimdi yürüyüş yapmak istemiyor.

私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。

Bütün gün çok çalıştım bu yüzden çok yorgundum.

- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- ひどく疲れていてね。
- とても疲れた。

- Ben çok yorgunum.
- Çok yorgunum.

- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- ひどく疲れていてね。
- くたくたに疲れました。
- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 私は大変疲れています。
- すっごく疲れた。

- Ben çok yorgunum.
- Çok yorgunum.
- Ben çok yoruldum.

- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- もうヘトヘトです。
- ひどく疲れていてね。
- くたくたに疲れました。
- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 私は大変疲れています。
- 超疲れた!
- もうくたくただよ。
- すっごく疲れた。
- くたくたに疲れた。
- へとへとに疲れた。

Çok yorgunum.

- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- 気が抜けちゃったよ。
- もうヘトヘトです。
- くたくたに疲れました。
- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 私は大変疲れています。
- 超疲れた!
- もうくたくただよ。
- すっごく疲れた。
- くたくたに疲れた。
- へとへとに疲れた。
- 疲れたー。

- Ben çok yorgunum.
- Çok yorgunum.
- Çok yoruldum.

- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- もうヘトヘトです。
- ひどく疲れていてね。
- くたくたに疲れました。
- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 私は大変疲れています。
- 超疲れた!
- もうくたくただよ。
- すっごく疲れた。
- ほんとに眠いよ。
- くたくたに疲れた。
- へとへとに疲れた。

- Çok yorgunum.
- Ben gerçekten yorgunum.