Translation of "どうしたら" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "どうしたら" in a sentence and their turkish translations:

どうしたら信じてくれる?

- Bana inanman için ne yapmam gerekiyor?
- Seni bana inandırmak için ne yapmam gerekiyor?
- Seni bana inandırmak için ne yapmak zorundayım?

私はどうしたらいいと思う?

Ne yapmam gerektiğini düşünüyorsun?

どうしたらエンジンがかかりますか。

Motoru nasıl çalıştırabilirim?

そんなこと どうしたら出来るのか

Bunu nasıl yapabilirsiniz?

どうしたら英国商品が買えますか。

İngiliz mallarını nasıl alabiliriz?

朝食はどうしたらよいでしょうか。

Kahvaltı ne zaman ve nerede servis edilmektedir?

どうしたらいいか、話し合わないと。

Biz ne yapacağımız hakkında konuşmak zorundayız.

払い戻しはどうしたらいいのですか。

Nasıl geri öderim?

私はどうしたらいいのかわからない。

Ne yapacağımı bilmiyordum.

次はどうしたら良いか教えて下さい。

Lütfen bana daha sonra ne yapacağımı söyle.

どうしたらお金持ちになれるのかしら?

Nasıl zengin olabilirim?

ではどうしたら 硬直した考え方を改めて

Peki bu kalıplaşmışlığı bozarak

例文を削除するにはどうしたら良いですか?

Bir cümleyi nasıl silebilirim?

- 私はどうしたらよいのか困っている。
- どうすればいいのか分からない。
- どうしたらいいのか途方に暮れている。

Ne yapacağımı hiç bilmiyorum.

どうしたら、ここから動物園に到着できますか。

Buradan hayvanat bahçesine nasıl gidebilirim?

世界を変えるためには、どうしたらいいですか。

Dünyada nasıl fark yaratabiliriz?

もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。

Diyelim ki yağmur yağdı, ne yapacağız?

どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。

Lütfen onunla nasıl temas edebileceğimi söyle.

どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。

Uykusuzlukla nasıl başa çıkacağımı bana söyle.

仕事と私生活のバランスは、どうしたらとれるのだろうか。

İş ve kişisel yaşam arasında bir dengeye nasıl ulaşabiliriz?

‎彼女は大群に圧倒され ‎どうしたらいいか分からない

Bir sürü yılan yıldızı istilaya geliyor. Ne yapacağından, nasıl başa çıkacağından emin değil gibi.

その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。

O dağınıklık hakkında ne yapacağımı bilmiyorum.

では どうしたら運の風を 掴むことができるのでしょう?

O halde şans rüzgarlarını nasıl yakalayacaksınız?

彼は余分の食べ物をどうしたらよいかわからなかった。

Fazla yiyeceği ne yapacağını bilmiyordu.

どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。

Ne yapacağını bilmediği için, sessiz kaldı.

こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。

Lütfen söyle bana, bu durumda ne yapmalıyım.

でも そんな強みを持たない人は どうしたら良いのでしょう?

Peki ya siz benim avantajlarıma sahip değilseniz?

どうしたら 生命を根絶せずに 死を打ち負かせるんでしょう?

Hayatı öldürmeden ölümü nasıl yeniyorsunuz?

私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。

Bu konuda ne yapacağımız hakkında uzun bir tartışma yaptık.

自分がどうしたらそんなミスを犯したものか考えもつかない。

Böyle bir hatayı nasıl yapmış olabileceğimi anlayamıyorum.

- どうしても忘れられない。
- どうしたらあの日々が忘れられるか。

O günleri nasıl unutabilirim?

彼がいなかったら、わたしはどうしたらよいかわからないだろう。

O olmazsa, çaresiz kalırım.

かわいそうにその少年はどうしたらよいのか途方にくれていた。

Zavallı çocuk ne yapacağını bilmiyordu.

どうしたらもっと会ってくれるように彼女を説得できると思う?

Onun benimle daha fazla zaman geçirmesi için onu nasıl ikna edebileceğimi düşünüyorsun?

他の時は常にどうしたらいいか わからないと感じていたのですから

hayatımın diğer alanlarını kontrolüm dışında görüyordum.

- 教科書はどうしたらいいんでしょうか。
- 教科書はどこで買えるんですか?

Ders kitaplarını nereden alırız?

- どうすれば戦争をなくす事ができるか。
- どうしたら戦争をなくすことができるか。

Savaşı nasıl ortadan kaldıracağız ?

- 「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
- 「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。

Kendi kendime "Ne yapmalıyım?" dedim.

- 私はどうしてよいかわからずに途方にくれた。
- 私はどうしたらいいか途方に暮れた。

Ne yapacağımı bilmez haldeydim.

このような問題を扱ったことがないので、彼らはどうしたらよいかわからないでいる。

Böyle bir soruna değinmeden, ne yapacaklarını bilmiyorlar.

- 何をしたらよいのかまったくわからない。
- どうしたらいいんだか、さっぱり分からないよ。

Ne yapacağıma dair en ufak bir fikrim yok.

以前そういう立場に置かれたことがあったので、どうしたら良いのかはっきりと分かった。

Daha önce o durumda yakalandığım için ne yapacağımı tam olarak biliyordum.

- 私は何をしたらよいでしょう。
- どうしよ~。
- どうすればいいんだ。
- どうしましょう。
- どうしたらいいんだろう?

Ne yapmalıyım?

- ビザを入手する手続きはどうしたらいいですか。
- ビザを取得するには、どのような手続きをすればいいのですか?

Vize almak için prosedür nedir?

- 連絡はどのようにすれば取れますか。
- どうすれば君と連絡がとれる。
- どうしたらあなたに連絡がつきますか。

- Seninle nasıl temas kurabilirim?
- Seninle nasıl bağlantı kurabilirim?

- どうしよう、コンピューターが立ち上がらない。
- パソコンが起動しないんだ。どうすればいいだ?
- パソコンが立ち上がらないの。どうしたらいいの?

Bilgisayarımı çalıştıramıyorum. Ne yapmam lazım?

- どうしてよいか分からなかったので私は助けを求めた。
- どうしたらいいのかわからなかったので助けを求めた。

Ne yapacağımı bilmediğim için yardım istedim.

- ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
- ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。

Binada bir yangın varsa ne yapacağını biliyor musun?

More Words: