Translation of "何の話?" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "何の話?" in a sentence and their turkish translations:

- 何の話?
- 何の話ですか?

Ne hakkında konuşuyorsun?

- 君は何の話をしているのですか。
- 何の話?
- 何の話ですか?

Ne hakkında konuşuyorsun?

- 何の話をしているのですか。
- 何の話?

Ne hakkında konuşuyorsun?

何の話ですか?

Neden bahsediyorsunuz?

それは何の話ですか。

Hikaye nedir?

トムと何の話をしたの?

- Tom'la ne hakkında konuştun?
- Tom'la ne hakkında konuştunuz?

何の話をしていたっけ?

Biz ne hakkında konuşuyorduk?

みんな何の話してるの?

Herkes neden bahsediyor?

何の話をしてたんだっけ?

Ne hakkında konuşuyordum?

ねえ、何の話をしているの?

Hey, ne hakkında konuşuyorsun?

何の話をしているか分かる?

Benim ne hakkında konuştuğumu anlıyor musun?

- みんな、何の話をしてるの?
- みんな何の話してるの?
- みんな何のお話してるの?

Siz hepiniz ne hakkında konuşuyorsunuz?

- 「マスコミに洗脳されやがって!」「何の話?」
- 「君はマスコミに洗脳されてるんだよ!」「何の話をしてるの?」

"Medya tarafından beyniniz yıkanıyor." "Neden bahsediyorsun?"

何の話をしてるのか分からないよ。

Ne hakkınızda konuştuğunu bilmiyorum.

- 何を話しているの?
- 君は何の話をしているのですか。
- 君たちは何の話をしているのですか。
- 君たちは何について話しているのですか。
- 何言ってるんだよ!
- 何の話をしているのですか。
- 何のことを話しているのか。
- 何のことを言っているの?
- 何の話?
- 何の話ですか?

- Sen neden bahsediyorsun?
- Neden bahsediyorsun sen?

- 何?何の話をしてるの?
- 何?何を話してるの?

Ne? Ne hakkında konuşuyorsun?

とぼけないでくれよ、何の話かよくわかっているだろ。

Aptalı oynama. Neden söz ettiğimizi çok iyi biliyorsun.

トムが一体何の話をしているのか、私にはさっぱり分からない。

Tom'un ne hakkında konuştuğuna dair hiçbir ipucum yok.

- 何を話しているの?
- 君は何の話をしているのですか。
- 何言ってるんだよ!
- 何の話をしているのですか。
- 何のことを話しているのか。
- 何のことを言っているの?

- Ne hakkında konuşuyorsun?
- Sen neden bahsediyorsun?

More Words: