Translation of "当時は" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "当時は" in a sentence and their turkish translations:

当時は、トムはボストンにいました。

O sıralarda Tom Boston'daydı.

私たちは当時は同級生だった。

Biz, o zaman aynı sınıftaydık.

その当時は私はもっと早く寝た。

O günlerde ben daha erken yatmaya gittim.

当時は女の医者は多くなかった。

O zamanlar çok kadın doktor yoktu.

当時は日本には鉄道はなかった。

O zaman Japonya'da hiç demir yolu yoktu.

(リード)ええ 2007年頃 当時は凄くエキサイティングでした

RH: Evet o zaman oldukça heyecan vericiydi 2007 falandı.

その当時はラジオと言うものが無かった。

O zamanlar hiç radyo yoktu.

当時は旅行が今よりもずっと大変だった。

O günlerde seyahat etmek çok daha zordu.

当時は この問題を扱ったのは たったの90分

Bu konu üzerinde 90 dakika harcamıştık

‎すごいものを見たと ‎当時は気づかなかった

O an sıra dışı bir şeye şahit olduğumu bilmiyordum.

‎当時はよく潮溜りに行き ‎浅いケルプの森に潜った

Çocukluğumun çoğunu kayalık havuzlarında geçirdim. Sığ yosun ormanlarına dalardım.

当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。

Keşişler manastırlarda tenis oynarlardı.

当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。

O zaman ne olacağı hakkında hiçbir fikrim yoktu.

古風に聞こえますが 当時はそんなだったかもしれません

Biraz eski moda gibi ama o zamanlar bunun bir nedeni vardı.

当時は夢がありました 聴覚障害者の映画監督になる夢です

O zamanlar hayalim, işitme engelli bir film yapımcısı olmaktı.

当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。

O zamanlarda kötü bir gelirim vardı ve onunla geçimimi sağlayamadım.

- 当時は旅行が今よりもずっと大変だった。
- その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。

Seyahat etmek o günlerde çok daha zordu.

More Words: