Translation of "실제로" in French

0.010 sec.

Examples of using "실제로" in a sentence and their french translations:

제가 실제로

Ce n'est que la méditation

의회에서 실제로

au parlement, comme on le dit –

실제로 그랬고요.

Et cela a été le cas.

실제로 2050년까지

En fait, en 2050,

실제로 그렇습니다.

C'est ce qu'ils sont.

실제로 효과가 있었는가

mais est-ce que ça marche ?

하지만 실제로 어떻게 하죠?

Mais comment le faisons-nous ?

어떻게 우리가 실제로 양성할까요,

Comment pouvons-nous actuellement

지금 실제로 일어나고 있으니까요.

C'est une réalité désormais.

한번 실제로 시도해 보세요.

Donc, vous essayez,

실제로 자유시장이라는 건 말이지,

De fait, un marché libre est organisé de bas en haut.

실제로 연구가 가능하다는 사실을요

et peuvent être étudiées.

- 실제로 있었던 일이야? - 응

- Ça arrive ? - Oui.

저 자신을 스스로 실제로 찾는 것이었고, 그 중 실제로 위험한 적도 있었죠.

je n'ai été qu'une seule fois en danger physique.

실제로 볼 수 없었을 것입니다.

si les capteurs n'avaient pas collecté les infos pour nous.

2000년대 중반에 실제로 일어났던 일입니다.

comme c’est arrivé dans les années 2000.

실제로 최근 들어 제가 밝아졌습니다.

En fait, récemment, ma vie s'est embellie.

실제로 회전이 망쳐졌을 떄가 있었는데,

elles ont perdu leur harmonie,

실제로 이산화탄소를 생성하는 것이 맞습니다.

Un tel processus génère du CO2.

사람들은 이 실험을 실제로 수행했습니다.

Des gens ont vraiment fait l'expérience.

자녀들은 실제로 시험을 잘 보죠

ils auront de bons résultats.

실제로 얼마나 영향을 주는지 궁금하네요

réellement utile pour réussir en tant qu'adulte.

실제로 일어난 일처럼 회상되는 거죠

Ils s'en souviennent comme un événement réel.

이제 최초로 그것이 실제로 가능하게 되었답니다.

Et pour la première fois, on en est capables.

실제로 의도된대로 작동하고 있느냐 하는 겁니다.

fonctionne vraiment comme prévu.

실제로 몇몇 지역은 그렇게 해나가고 있습니다.

Heureusement, certaines de nos communautés ont compris cela.

우린 실제로 한 시범 연구에 착수했는데

Nous avons en fait lancé une étude pilote

실제로 심혈관 질환 사망률이 감소하는 속도는

En effet, le taux de diminution de la mortalité cardiovasculaire

그게 실제로 뇌 안에서 일어나는 일입니다.

C'est ce qu'il se passait dans votre cerveau.

그런 기분이 든다니 실제로 증명하고 싶었습니다.

Je veux vraiment valider cela, car c'est une réalité.

실제로 적용할 수 있게 된 거죠.

appliquées au monde réel,

저는 실제로 말을 할 필요가 없어요.

Je n'ai pas besoin de vraiment parler non plus,

실제로, 그런 집단이 있다고 동의한다고 해도

Si nous pouvons nous mettre d'accord sur l'existence de ces groupes,

지구와 달은 실제로 일란성 쌍둥이와 마찬가지입니다.

La Terre et la Lune sont en fait comme des vraies jumelles.

실제로 다들 사내들이었으니까 "아버지"라고 할게요.

et je dis « pères » car ce n'étaient que des hommes --

실제로 일반 사람들과 천사같은 투자자들 모두에게

influe réellement sur le financement

하지만 그들이 실제로 무얼 봤는지 살펴보면

En réalité, quand vous voyez ce qu'ils ont regardé,

'우리는 실제로 화성을 데울 수 있습니다'

"On peut vraiment réchauffer Mars."

빨대 없이 사는 건 실제로 정말 간단해요.

Se passer de pailles est en fait vraiment simple.

실제로 우리는 좀더 의식적으로 행동할 수 있습니다.

En fait, nous pouvons agir avec plus de conscience

실제로 많은 여성이 이런 변화를 체감하기 때문입니다.

car tant de femmes peuvent sentir ces changements.

실제로 몇십 억 개의 지상 센서가 존재합니다.

des milliards de capteurs.

이를 바탕으로 반대론자들과 실제로 논쟁할 수 있다면

pour que l'on puisse discuter avec nos adversaires,

실제로 AI는 많은 단순 노동을 대체할 것입니다.

que réellement, l'IA va supprimer beaucoup d'emplois routiniers,

절대로 일어날 것 같지 않았지만 실제로 일어났잖아요.

Cette histoire aurait pu ne jamais arriver, et pourtant.

그러나 실제로 일어나는 일을 보고는 울음을 터뜨렸습니다.

Quand il a vu ce qu'il s'est passé réellement, il a fondu en larmes.

‎실제로 그런 가능성이 ‎이미 실현된 도시가 있죠

Il existe un endroit où cela se produit déjà.

암흑물질이 무엇인지 우리가 실제로 밝혀낼 수 있을까요?

Est-ce qu'on la trouvera et comprendra ce que c'est ?

"프로젝트 '87"은 실제로 데이비드슨에 준 과제입니다.

Projet 87 n'était en fait qu'un défi vis-à-vis de Davidson :

그때까지 얘기는 들어봤어도 실제로 본 적은 없었지요.

J'en avais entendu parler, mais je n'avais jamais eu l'occasion d'en voir.

그래서, 이것은 실제로 명상의 역할이 작용하기 시작하는 부분이죠.

C'est donc précisément là où la méditation entre en jeu.

실제로 그 당시에, 가치라는 용어에 대한 다툼이 있었습니다.

quand, en réalité, le terme était contesté.

이제 바이러스와 박테리아는 실제로 아주 아주 아주 작은데

Les virus et les bactéries sont extrêmement petits,

이것은 실제로 저희 배급센터에서 지켜보는 운송 상황 화면입니다.

Voici la livraison vue de notre centre de distribution ;

실제로 유효하다는 것이 증명이 된 다섯 개의 해결책입니다.

les cinq solutions prouvées, pour ce qui fonctionne.

그리고는 실제로 러시아가 미국 선거에 개입했다는 의혹이 제기됐고,

puis les Russes ont été suspectés d'être impliqués dans l'élection américaine

이들은 각각의 다른 시나리오에서 실제로 발생할 일을 시뮬레이션을 했습니다.

ils simulaient ce qui pourrait vraiment arriver dans divers scénarios

실제로 보지 않는 이상 그들에게 무슨 일을 할지 어떻게 판단하겠어요?

Comment peut-on les traiter, sans avoir regardé leur cerveau ?

MIT 연구소의 작업과 실제로 다르지 않다는 것을 알 수 있습니다.

ne sont pas fondamentalement différentes de mon travail au MIT.

사실 때로는 실제로 고장난 심장에 대해 얘기하고 있다는 걸 안다면요.

nous parlons en réalité, parfois, d'un véritable cœur brisé.

"당신을 용서해요."라고 할 때 여러분이 실제로 말하고 있는 건

Lorsque vous dites « Je te pardonne », en réalité vous dites :

실제로 많은 정치 체제가 소속감을 찾은 것을 볼 수 있습니다.

Vous pouvez voir beaucoup de la politique comme étant une recherche d'appartenance.

그런데 여러분 혹시 '운전원'이 실제로 미국 50개 주 중 29개에서

Mais saviez-vous que « chauffeur » est le métier le plus répandu

이 나라는 실제로 오늘날 우리가 알고 있는 현대적 상태로 갈라져 있습니다

Ce pays s'est divisés en les états modernes que l'on connait actuellement.

한국은 국제무역에 장벽을 치지 않았어. 실제로 아예 처음부터 정부는 모든 사업체를 위한

commerce international. A vrai dire, dès le premier instant, le gouvernement a garanti

산호 주변을 맴도는 사람들도 실제로 낮 동안엔 포식자를 피해 몸을 숨긴 녀석을 밟을 수 있는 거죠

Alors, les gens qui se promènent sur les récifs pourraient marcher sur l'un de ces oursins qui se cachent de ses prédateurs.