Translation of "Cieszę" in English

0.013 sec.

Examples of using "Cieszę" in a sentence and their english translations:

Cieszę się!

Nice to meet you!

Cieszę się.

I'm glad.

- Cieszę się, że wróciłeś.
- Cieszę się, ze wróciłaś.
- Cieszę się, że wróciliście.

I'm glad you're back.

Jak się cieszę!

How glad I am!

Tak się cieszę.

I'm so glad.

Bardzo się cieszę.

I'm so glad.

Cieszę się, że zdał.

I'm glad that he passed the exam.

Cieszę się na urodziny.

- I look forward to my birthday.
- I'm looking forward to my birthday.

Cieszę się twoim sukcesem.

I rejoice in your success.

Cieszę się, że przyszedłeś.

I'm glad you came.

Cieszę się na imprezę.

I'm looking forward to the party.

Cieszę się z tego.

I'm glad of that.

- Cieszę się, że to lubisz.
- Cieszę się, że podoba się wam.

Glad you like it.

Pam: Cieszę się, że zadzwoniłaś.

Pam: I'm glad you called.

Cieszę się, że cię poznałem.

- I'm very pleased to meet you.
- I am glad to make your acquaintance.
- I'm glad to make your acquaintance.

Cieszę się, że ją widzę.

I am glad to see her.

Bardzo się z tego cieszę.

I'm very glad about that.

Cieszę się, że Cię widzę!

I am glad to see you!

Cieszę się, że się spotkaliśmy.

- It's nice to meet you.
- Pleased to meet you.
- Nice to meet you.
- Glad to meet you!
- I'm delighted to make your acquaintance.
- I'm glad we met.

Cieszę się, że wróciłeś bezpiecznie.

I am glad that you have returned safe.

Cieszę się, że się podobało.

I'm glad you liked it.

Cieszę się, że cię widzę.

- I'm glad to see you.
- Nice to see you.
- I'm pleased to see you.
- I'm happy to see you.

Cieszę się, że to zaproponowałeś.

I'm glad you suggested this.

Cieszę się, że się zgadzamy.

I'm glad we're in agreement.

Cieszę się, że to zobaczyłem.

I'm glad I got to see it.

Cieszę się, że tam byłeś.

I'm glad you were there.

Cieszę się, że cię znalazłem.

I'm glad I've found you.

Cieszę się, że to zrobiliśmy.

I'm glad we did that.

Cieszę się, że Tom poszedł.

I'm glad Tom left.

Cieszę się, że się cieszysz.

I'm glad that you're glad.

Cieszę się, że mogłem pomóc.

- I'm glad I could be of service.
- I'm glad I could help you.
- I'm happy I could help.

Cieszę się, że ją lubisz.

I'm glad you like her.

Cieszę się, że to słyszę.

- I'm glad to hear that.
- I'm happy to hear that.
- I'm happy to hear it.
- I'm pleased to hear that.
- I'm glad to hear it!
- I am glad to hear it.
- Glad to hear it.
- I am happy to hear that.

Cieszę się, żeśmy się spotkali.

- I'm glad to see you.
- I'm pleased to meet you.
- I am happy to meet you.

Cieszę się, że mogłeś przyjść.

- I'm glad you could come.
- I'm glad you were able to come.

Cieszę się z tej wiadomości.

I am happy to hear the news.

Cieszę się, że znasz prawdę

I'm glad you know the truth.

Cieszę się, że jesteście wcześniej.

I'm glad you're early.

- Cieszę się, że w końcu się domyśliłeś.
- Cieszę się, że w końcu się domyśliłaś.

I'm glad you finally figured it out.

Cieszę się, że spadło dużo śniegu.

We have had a lot of snow and I am very happy.

Bardzo się cieszę, że Cię widzę.

- I'm very glad to see you.
- I am very glad to see you.
- I'm very happy to see you.
- I'm really glad to see you.
- I am very happy to see you.

Bardzo się cieszę, że ją zdobyłem.

I'm so proud to know that she's mine.

Cieszę się na spotkanie z nim.

I'm looking forward to seeing him.

Cieszę się, że cię tu widzę.

- I am happy to see you here.
- I'm happy to see you here.

Cieszę się, że jestem przyjacielem Toma.

I'm glad I'm Tom's friend.

Tak się cieszę, że się spotkamy.

I'm so happy to meet you.

Tak się cieszę, że tu jesteś.

- I'm so happy you're here.
- I'm so happy that you're here.
- I'm so glad that you're here.
- I'm so glad you're here.
- I'm so happy you're here!

Cieszę się, że mogłem cię poznać.

I'm very happy to know you.

Bardzo się cieszę, że cię widzę.

Nice to see you.

Cieszę się, że ci się podoba.

- I'm glad you liked it.
- I'm glad you're enjoying it.

Cieszę się czasem, który spędzamy razem.

I enjoy the time we spend together.

Cieszę się, że jesteśmy teraz razem.

I'm glad we're together now.

Naprawdę się cieszę, że to koniec.

I'm sure glad that's over.

Cieszę się, że dobrze się bawiłeś.

I'm glad you had fun.

Cieszę się, że mogę ci pomóc.

- I am glad to help you.
- I'm glad to help you.

Cieszę się, że już prawie wyzdrowiałeś.

I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.

Bardzo się cieszę, że tu jestem.

I'm very glad to be here.

Cieszę się, że pana znowu widzę.

- It is nice to see you again.
- I'm happy to see you again.
- It's nice to see you again.

Isao, bardzo się cieszę, że przyszedłeś.

It's really nice having you here, Isao.

Cieszę się, że cię tu spotkałem.

It was nice meeting you here.

Cieszę się, że jesteście tu wszyscy.

- I'm glad you are all here.
- I'm glad you're all here.

Bardzo się cieszę z waszych zaręczyn.

I am very happy to hear about your engagement.

Cieszę się, że to sobie wyjaśniłyśmy.

I'm glad we cleared that up.

Tak się cieszę, że to zrobiłem.

I'm so glad I did that.

Cieszę się, że was znowu widzę.

I'm glad that I get to see you again.

- Cieszę się, że pokazałeś mi jak to zrobić.
- Cieszę się, że pokazałeś mi jak to robić.

- I'm glad you showed me how to do that.
- I'm glad that you showed me how to do that.

Ja po prostu cieszę się szczęściem Toma.

I'm just happy for Tom.

Tak się cieszę, że jesteś z powrotem.

I'm so happy you're back.

Cieszę się, że w końcu cię poznałem.

I'm pleased to finally meet you.

Cieszę się, że spotkamy się w kwietniu.

I'm looking forward to seeing you this April.

Cieszę się, bo uczę się trochę niderlandzkiego.

I'm happy, 'cause I'm learning some Dutch.

Cieszę się, że byłem w stanie pomóc.

- I'm glad I was able to help.
- I'm glad I could be of help.
- I'm happy I could help.
- I'm glad that I was able to help.

Cieszę się, że mam tylu dobrych przyjaciół.

I am happy to have so many good friends.

Cieszę się, że mi o tym powiedziałeś.

I'm glad you told me.

Bardzo się cieszę, że zdał pan egzamin.

I am pleased that you have passed the exam.

Bardzo się cieszę. Miło mi panią poznać.

How do you do, Mrs. Allen? I'm pleased to meet you.

Cieszę się, że właśnie tak to się skończyło.

I am glad that everything has ended up this way.

- Miło cię widzieć.
- Cieszę się, że cię widzę.

- It's good to see you.
- It is good to see you.

Cieszę się zawsze, gdy dostaję jakiegoś e-maila.

I'm always happy to receive an e-mail.

Cieszę się, że mogłem zobaczyć tak piękne zwierzę.

I'm glad to see such a beautiful animal.

Nie spodziewałem się ciebie spotkać, bardzo się cieszę!

I'm really happy I ran into you.

Jest już wrzesień, ale ja się bardzo cieszę.

It's already September; however, it is very hot.

Cieszę się, że nie musisz więcej tego robić.

I'm glad I don't have to do that anymore.

Cieszę się, że dzieciom nic się nie stało.

I'm glad the kids weren't hurt.

Cieszę się, że podoba ci się mój prezent.

I'm glad you like my present.