Translation of "Na ścianie" in English

0.467 sec.

Examples of using "Na ścianie" in a sentence and their english translations:

Zawiesił obraz na ścianie.

He hung a picture on the wall.

Mapa wisi na ścianie.

The map is on the wall.

Na ścianie wisi kalendarz.

There's a calendar hanging on the wall.

Na ścianie jest mapa.

- There is a map on the wall.
- There's a map on the wall.

Zawieś lustro na ścianie.

Hang the mirror on the wall.

Mapa wisi na ścianie.

The map is on the wall.

Kalendarz wisi na ścianie.

The calendar is hanging on the wall.

Wieszam kalendarz na ścianie.

I'm hanging the calendar on the wall.

Chłopak narysował obrazek na ścianie.

The boy drew a picture on the wall.

Uwaga na napis na ścianie.

Look at the notice on the wall.

Na ścianie wisi portret Bob'a.

There is a portrait of Bob on the wall.

Na ścianie wisi dużo obrazków.

There are many paintings on the wall.

Narysował na ścianie linię prostą.

He drew a straight line on the wall.

Ona powiesiła kalendarz na ścianie.

She hung the calendar on the wall.

Spojrzałem na kalendarz na ścianie.

I looked at the calendar on the wall.

Tom umieścił znak na ścianie.

Tom put the sign to the wall.

Na ścianie jest dużo obrazów.

There are many paintings on the wall.

Powieś to lustro na ścianie.

Hang the mirror on the wall.

Na ścianie wisi portret Boba.

There is a portrait of Bob on the wall.

Na ścianie wisiał portret starego mężczyzny.

A portrait of an old man was hanging on the wall.

Pomogłem jej powiesić obraz na ścianie.

I helped her hang the picture on the wall.

Zdjęcie mojego dziadka jest na ścianie.

My grandfather's picture is on the wall.

To ona namalowała ten obraz na ścianie.

She painted the picture which is on the wall.

Tom nacisnął przycisk na ścianie, który otwierał tajemnicze drzwi.

Tom pushed a button on the wall that opened a secret door.

Wyglądał tak samo jak na obrazie na ścianie teatru.

He looked just like his picture on the wall of the theater.

Być może jesteś w stanie odczytać zapisaną na ścianie zapowiedź nieszczęścia, ale dla mnie to czarna magia.

You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.

No i co mamy zrobić z tym nieszczęsnym prezentem od twojej ciotki? Przecież to jest zbyt brzydkie, by się nadawało do powieszenia na ścianie.

What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall.