Translation of "Nieprawdaż" in English

0.004 sec.

Examples of using "Nieprawdaż" in a sentence and their english translations:

Wygodne, nieprawdaż?

That's convenient, isn't it?

Użyteczne, nieprawdaż?

That's useful, isn't it?

Wielki, nieprawdaż?

Large, isn't it?

Nieprawdopodobne, nieprawdaż?

That was incredible, wasn't it?

Przegrałeś, nieprawdaż?

You lost, didn't you?

Święta niedługo, nieprawdaż?

Christmas is soon, right?

Wspaniała pogoda, nieprawdaż?

Great weather, isn't it?

Gorąco dzisiaj, nieprawdaż?

It's hot today, isn't it?

Nienawidzisz Toma, nieprawdaż?

You hate Tom, right?

Ken umie pływać, nieprawdaż?

Ken can swim, can't he?

Nie umyłaś rąk, nieprawdaż?

You haven't washed your hands, have you?

Tom jest zaborczy, nieprawdaż?

Tom is possessive, isn't he?

Piękny zachód słońca, nieprawdaż?

- A beautiful sunset, isn't it?
- It's a beautiful sunset, isn't it?

Dziś jest ciepło, nieprawdaż?

It's warm today, isn't it?

Święta są niedługo, nieprawdaż?

Christmas is soon, isn't it?

To znakomity skrzypek, nieprawdaż?

He's a good violinist, is this not true?

Tom dużo ryzykuje, nieprawdaż?

Tom is taking a big risk, isn't he?

Ona jest naprawdę bystra, nieprawdaż?

She's really smart, isn't she?

Zimno dziś i wilgotno, nieprawdaż?

It is damp and cold today, isn't it?

Masz coś dla Marii, nieprawdaż?

You have a thing for Mary, don't you?

Ten kwiat jest piękny, nieprawdaż?

This flower is beautiful, isn't it?

Tom jest dobrym fotografem, nieprawdaż?

Tom is a good photographer, isn't he?

Martin wydawał się bardzo zmęczony, nieprawdaż?

Martin seemed very tired, didn't he?

To byłaby naprawdę duża niespodzianka, nieprawdaż?

That would be a really big surprise, wouldn't it?

Dlaczego nosisz pelerynę? Nie pada, nieprawdaż?

Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it?

Nigdy nie byłeś w Europie, nieprawdaż?

You've never been to Europe, have you?

- Jesteś za młody żeby się ożenić, nieprawdaż?
- Jesteś za młoda żeby wyjść za mąż, nieprawdaż?

You're too young to get married, aren't you?

- Święta są niedługo, nieprawdaż?
- Niedługo będą święta Bożego Narodzenia, czyż nie?

Christmas is soon, isn't it?