Translation of "Zdaję" in English

0.003 sec.

Examples of using "Zdaję" in a sentence and their english translations:

Zdaję się na ciebie.

I'm depending on you.

Zdaję sobie sprawę z twoich problemów.

I'm aware of your problems.

W przyszłym tygodniu zdaję poprawkę z angielskiego.

- I'll have to take a make-up test in English next week.
- I have to take a make up test in English next week.
- I have to resit an English exam next week.

- Polegam na tobie.
- Zdaję się na ciebie.

- I'm counting on you.
- I am counting on you.
- I'm depending on you.
- I trust you.

Wtedy nie zdaję się na linę, o której nic nie wiem.

And then I'm not depending on a rope that I don't know how long it's been there.

Mówię wyuczonym angielskim i zdaję sobie sprawę, że wciąż wiele muszę się nauczyć.

I'm a non-native speaker of English and realize there is a lot that I still need to learn.

Zawsze, gdy rozmawiam z moim ojcem, zdaję sobie sprawę, że ma o wiele więcej doświadczenia niż ja.

Whenever I talk to my father, I realize that he has a lot more experience than I do.

Zdaję sobie sprawę, że może nie jestem najlepszą partią na świecie, ale mimo to mam nadzieję, że pomyślisz o tym, by się ze mną umówić.

- I realize I may not be the most desirable man in the world, but I still hope you'll consider going out with me.
- I realize that I may not be the most desirable man in the world, but I still hope that you'll consider going out with me.
- I realize that I may not be the most desirable man in the world, but I still hope you'll consider going out with me.
- I realize I may not be the most desirable man in the world, but I still hope that you'll consider going out with me.