Translation of "Gotowy" in French

0.007 sec.

Examples of using "Gotowy" in a sentence and their french translations:

Jestem gotowy.

Je suis prêt.

Jesteś gotowy.

Tu es prêt.

Byłem gotowy.

J'étais prêt.

- Nie jestem jeszcze gotowy.
- Jeszcze nie jestem gotowy.

- Je ne suis pas encore prêt.
- Je n'ai pas terminé.
- Je ne suis pas encore prête.

Do startu gotowy,

À vos marques, prêts,

Gotowy do ewakuacji!

prêt à être récupéré !

Gotowy na listopad?

- Prêts pour novembre ?
- Prêt pour novembre ?

Jestem prawie gotowy.

- J'ai presque fini.
- Je suis presque prêt.
- Je suis presque prête.
- Je suis quasiment prête.

Obiad jest gotowy.

Le déjeuner est servi !

Jestem już gotowy.

- Je suis déjà prêt.
- Je suis déjà préparé.

Czy jesteś gotowy?

- Es-tu prêt ?
- Êtes-vous prêt ?
- Es-tu prête ?
- Êtes-vous prêt ?
- Êtes-vous prête ?
- Es-tu parée ?

Nie jestem gotowy.

- Je ne suis pas prêt.
- Je ne suis pas prête.

- Jestem gotowy to zaakceptować.
- Jestem gotowy się z tym pogodzić.

- Je suis prêt à l'accepter.
- Je suis prête à l'accepter.

Do startu gotowy, hop!

À vos marques, prêts, à plus !

Do startu gotowy, hop!

À vos marques, prêts, à plus !

Jeszcze nie jestem gotowy.

- Je ne suis pas encore prêt.
- Je ne suis pas encore prête.

Jestem gotowy do wyjścia.

- Je suis prêt à y aller.
- Je suis prêt pour partir.
- Je suis prête pour partir.

Jesteś gotowy na najgorsze?

Es-tu prêt pour le pire ?

Czy jesteś gotowy dowodzić?

Êtes-vous prêtes à commander ?

Obiad niedługo będzie gotowy.

Le déjeuner sera bientôt prêt.

Jesteś gotowy do wyjścia?

- Es-tu prêt à sortir ?
- Es-tu prête à sortir ?
- Êtes-vous prêt à sortir ?
- Êtes-vous prête à sortir ?
- Êtes-vous prêts à sortir ?
- Êtes-vous prêtes à sortir ?

Przeczepiam się i jestem gotowy.

J'accroche ça, et on est prêts.

Okej, lina przyczepiona. Jestem gotowy!

J'ai attaché la corde. On est prêts !

Powinieneś być gotowy na najgorsze.

- Tu devrais t'attendre au pire.
- Vous devriez vous préparer au pire.
- Tu devrais être prête pour le pire.

Kot przykucnął, gotowy do skoku.

Le chat s'accroupit, prêt à bondir.

Czy jesteś gotowy do podróży?

- Vous êtes prêt pour le voyage ?
- Êtes-vous prêt pour le voyage ?
- Êtes-vous prête pour le voyage ?
- Es-tu prêt pour le voyage ?
- Es-tu prête pour le voyage ?

Nie jesteś na to gotowy.

- Tu n'es pas prêt pour ça.
- Tu n'es pas prête pour ça.
- Vous n'êtes pas prêt pour ceci.
- Vous n'êtes pas prête pour ceci.
- Vous n'êtes pas prêts pour ceci.
- Vous n'êtes pas prêtes pour ceci.

Czy jesteś gotowy na najgorsze?

- Es-tu prêt pour le pire ?
- Es-tu paré au pire ?

Jestem gotowy, by Ci pomóc.

Je suis prêt à t'aider.

- Obiad gotów.
- Obiad jest gotowy.

Le dîner est prêt.

Czy obiad jest gotowy, mamo?

Maman, est-ce que le dîner est prêt ?

Chcę wiedzieć, czemu nie jesteś gotowy.

- Je veux savoir pourquoi vous n'êtes pas prêts.
- Je veux savoir pourquoi tu n'es pas prête.

Jak bardzo jesteś gotowy na porażkę?

- Combien es-tu prêt à perdre ?
- Combien es-tu prête à perdre ?

Jego głowa bieleje, pokazuje, że jest gotowy.

Son visage blanchit, pour montrer qu'il est prêt.

Chcecie spróbować? Jeśli tak, to jestem gotowy.

Ça vous dit ? Si oui, je suis partant.

Chcecie spróbować? Jeśli tak, to jestem gotowy.

Ça vous dit ? Si oui, je suis partant.

Jestem gotowy, by zrobić dla Ciebie wszystko.

- Je suis prêt à faire n'importe quoi pour toi.
- Je suis prêt à tout faire pour vous.
- Je suis prêt à tout faire pour toi.
- Je suis prête à tout faire pour toi.
- Je suis prête à tout faire pour vous.

- Taro, obiad jest gotowy!
- Taro, kolacja gotowa!

Taro, le dîner est prêt !

Nie jestem pewien, czy jestem na to gotowy.

- Je ne suis pas sûr d'y être prêt.
- Je ne suis pas sûre d'y être prête.

Jeśli jesteś gotowy na nową misję, wybierz „Następny odcinek”.

Si vous êtes prêt pour une nouvelle mission, choisissez "épisode suivant".

Jeśli jesteś gotowy na zupełnie nową misję, wybierz „Następny odcinek”.

Si vous êtes prêt pour une nouvelle mission, choisissez "épisode suivant".

- Samochód jest już przygotowany.
- Samochód jest gotowy.
- Auto jest gotowe.

- La voiture est prête.
- La bagnole est prête.

To oznacza, że jest gotowy użyć mięśni i rzucić się do przodu.

Ça veut dire qu'il est prêt à attaquer.

- Przygotuj się.
- Bądź gotowy.
- Bądź gotów.
- Bądź gotowa.
- Bądź przygotowany.
- Przygotujcie się.

- Sois préparé !
- Sois préparée !
- Soyez préparé !
- Soyez préparée !
- Soyez préparées !
- Soyez préparés !
- Sois prêt !
- Tiens-toi prêt !
- Sois prête !
- Soyez prêt !
- Soyez prête !
- Soyez prêts !
- Soyez prêtes !
- Tiens-toi prête !
- Tenez-vous prêt !
- Tenez-vous prête !
- Tenez-vous prêts !
- Tenez-vous prêtes !

- Nie byłem na to przygotowany.
- Nie byłem na to gotowy.
- Nie byłam na to gotowa.

- Je n'étais pas préparé à cela.
- Je n'étais pas préparée à cela.

To oznacza, że jest gotowy użyć mięśni i rzucić się do przodu. I nawet jeśli jesteś szybki, nie jesteś tak szybki jak grzechotnik.

Ça veut dire qu'il est prêt à attaquer. Et même si vous êtes rapide, vous ne battrez pas un serpent à sonnette.