Translation of "Idą" in French

0.022 sec.

Examples of using "Idą" in a sentence and their french translations:

Idą święta.

Les fêtes se rapprochent.

Idą pod ramię.

Ils vont, bras-dessus, bras-dessous.

Dokąd wszyscy idą?

- Où est-ce que tout le monde se rend ?
- Où est-ce que tout le monde va ?

Jak idą twoje interesy?

Comment vont tes affaires ?

Czy oni też idą?

Est-ce qu'ils viennent aussi ?

Idą już od ponad czterech godzin.

Ils marchent depuis plus de quatre heures.

- Idą Święta.
- Zbliża się Boże Narodzenie.

Noël arrive à grands pas.

Te koszulki idą jak świeże bułeczki.

Ces chemises se vendent comme des petits pains.

Głód i choroba idą w parze.

Famine et maladie vont de pair.

Nasz turniej trwa, a szczęki i pazury idą w ruch.

Notre championnat continue dans un affrontement de crocs et de griffes.

Wszyscy podatnicy mają prawo wiedzieć, na co idą ich pieniądze.

Chaque contribuable est en droit de savoir où va son argent.

- Nie idą w dobrym kierunku.
- Nie zmierzają w dobrym kierunku.

Ils vont dans la mauvaise direction.

- Piękno i szczęście nie idą ze sobą w parze.
- Piękne osoby spotyka zły los.

Ceux que les dieux affectionnent meurent jeunes.