Translation of "Urodził" in French

0.004 sec.

Examples of using "Urodził" in a sentence and their french translations:

- On urodził się w Afryce.
- Urodził się w Afryce.

Il est né en Afrique.

- Urodził się w Nagasaki.
- On urodził się w Nagasaki.

Il est né à Nagasaki.

Gdzie się urodził Tom?

- Où est né Tom ?
- Où Tom est-il né ?

Urodził się w Afryce.

Il est né en Afrique.

Gdzie on się urodził?

Où est-il né ?

Gdzie się pan urodził?

Où êtes-vous née ?

On urodził się w Osace.

Il est né à Osaka.

Urodził się w XIX wieku.

Il est né au XIXe siècle.

Rok później urodził się Paul.

Un an après, Paul était né.

On urodził się w Nagasaki.

Il est né à Nagasaki.

Jack urodził się 10 sierpnia.

Jacques est né le 10 août.

Urodził się w małym włoskim miasteczku.

Il est né dans une petite ville de l'Italie.

Oto miasto, w którym się urodził.

Voici la ville où il est né.

Napoleon Bonaparte urodził się na Korsyce.

Napoléon Bonaparte est né en Corse.

John urodził się w Stanach Zjednoczonych.

John est né aux États-Unis.

Urodził się 8 lipca 1888 roku.

Il est né le 28 juillet 1888.

To wieś, gdzie on się urodził.

C'est le village où il est né.

- Gdzie się urodziłeś?
- Gdzie się pan urodził?

- Où es-tu né ?
- Tu es né où ?
- Où êtes-vous né ?
- Où êtes-vous née ?
- Où êtes-vous nés ?
- Où êtes-vous nées ?
- Où es-tu née ?

To jest dom, w którym się urodził.

C'est la maison où il est né.

Achille urodził się w 1908 w Paryżu.

Achille est né à Paris en 1908.

Ten człowiek czuł wstyd, że urodził się biedakiem.

L'homme avait honte d'être né pauvre.

On urodził się w małym miasteczku we Włoszech.

Il est né dans une petite ville de l'Italie.

Urodził się o siódmej rano 5 czerwca 1970 roku.

Il est né à sept heures du matin, le 5 juin 1970.

To jest wioska, w której urodził się mój ojciec.

- C'est le village où mon père est né.
- C'est le village dans lequel est né mon père.

Apa Szerpa urodził się w 1960 roku w miejscowości Thame.

Le Sherpa Apa est né dans le village de Thame en 1960.