Translation of "Wierzysz" in French

0.009 sec.

Examples of using "Wierzysz" in a sentence and their french translations:

Wierzysz mi?

- Crois-tu en moi ?
- Tu me crois ?

Wierzysz jej?

- Lui faites-vous confiance ?
- Lui fais-tu confiance ?

Wierzysz w UFO?

- Croyez-vous aux OVNI ?
- Crois-tu aux OVNIs  ?
- Crois-tu aux OVNIs ?
- Croyez-vous aux OVNIs ?

Wierzysz w duchy?

- Crois-tu aux fantômes ?
- Est-ce que tu crois aux fantômes ?
- Tu crois aux fantômes ?

Wierzysz w Boga?

Crois-tu en un dieu ?

Naprawdę wierzysz w duchy?

- Crois-tu réellement aux fantômes ?
- Crois-tu vraiment aux fantômes ?

Czy teraz mi wierzysz?

- Me croyez-vous, maintenant ?
- Me crois-tu, maintenant ?

Czy wierzysz w anioły?

Est-ce que tu crois aux anges ?

Czy wierzysz w Boga?

- Croyez-vous en Dieu ?
- Crois-tu en Dieu ?
- Croyez-vous en l'existence de Dieu ?
- Crois-tu en Dieu ?
- Croyez-vous en Dieu ?

Czy wierzysz we wróżki?

Croyez-vous aux fées ?

Czy wierzysz w boga?

Crois-tu en un dieu ?

Dlaczego mi nie wierzysz?

- Pourquoi ne me crois-tu pas ?
- Pourquoi est-ce que tu me crois pas ?

Naprawdę w to wierzysz?

- Crois-tu vraiment ceci ?
- Croyez-vous vraiment ceci ?

Czy wierzysz w istnienie Boga?

- Crois-tu en l'existence de Dieu ?
- Croyez-vous en l'existence de Dieu ?

Myślałem, że nie wierzysz w duchy.

Je pensais que tu ne croyais pas aux fantômes.

Czy wierzysz w miłość od pierwszego wejrzenia?

- Crois-tu au coup de foudre ?
- Est-ce que tu crois au coup de foudre ?

Jeśli mi nie wierzysz, idź i przekonaj się sam.

Si tu ne me croies pas, va voir par toi-même.

- Czemu wierzysz Tomowi?
- Czemu wierzycie Tomowi?
- Czemu wierzy pani Tomowi?
- Czemu wierzy pan Tomowi?
- Czemu wierzycie państwo Tomowi?

Pourquoi est-ce que tu crois Tom ?