Translation of "Byś" in German

0.005 sec.

Examples of using "Byś" in a sentence and their german translations:

Co byś chciał?

Was magst du?

Wolałbym, byś przyszedł.

Mir wäre es lieber, wenn du kommst.

Chcę byś został.

- Ich möchte, dass du dableibst.
- Ich möchte, dass Sie dableiben.
- Ich möchte, dass ihr dableibt.

Jak byś pomógł Tom'owi?

Wie würdest du Tom helfen?

Pora, byś się ożenił.

Es ist Zeit, dass du heiratest.

Co byś mi poradził?

Könntest du mir einen Rat geben?

Proponuję, byś pojechał pociągiem.

- Ich empfehle dir, mit dem Zug zu fahren.
- Ich empfehle Ihnen, mit dem Zug zu fahren.
- Ich empfehle euch, mit dem Zug zu fahren.
- Ich empfehle euch, den Zug zu nehmen.
- Ich empfehle Ihnen, den Zug zu nehmen.

Lepiej byś przestał palić.

Du solltest besser mit dem Rauchen aufhören.

Czas byś poszedł do szkoły.

Zeit für dich, zur Schule zu gehen!

Chciałbym byś była blisko mnie.

- Ich wünschte, du wärest in meiner Nähe!
- Ich wünschte, Sie wären in meiner Nähe!
- Ich wünschte, ihr wäret in meiner Nähe!

Może byś włożył letnie ubranie?

Es wäre gut, wenn du Sommerkleidung tragen würdest.

Chciałbym, byś został w domu.

Ich hätte lieber du bliebst zuhause.

Nie mógł byś tego zrobić?

Hättest du es gekonnt?

Najważniejsze, byś jadł więcej warzyw.

- Es ist sehr wichtig, dass du mehr Gemüse isst.
- Es ist sehr wichtig, dass ihr mehr Gemüse esst.
- Es ist sehr wichtig, dass Sie mehr Gemüse essen.

Co byś zrobił na moim miejscu?

- Was würdest du an meiner Stelle machen?
- Was würdet ihr an meiner Stelle machen?
- Was würden Sie an meiner Stelle machen?

Co byś zrobił gdybyś zobaczył ducha?

Was würdest du tun, wenn du ein Gespenst sehen würdest?

Co byś powiedział na partię szachów.

Was halten Sie von einer Partie Schach?

Co byś chciał: kawę czy herbatę?

Was möchtest du? Kaffee oder Tee?

Już jesteś dość duży, byś sam stał.

Du bist alt genug, um auf deinen eigenen Füßen zu stehen.

Co byś zrobił, gdybyś wygrał milion jenów?

Was tätest du, wenn du eine Million Yen gewännest?

Co byś zrobił gdybyś miał milion dolarów?

Hättest du eine Million Dollar, was würdest du dann tun?

Co byś zrobił w takiej sytuacji, Tom?

Was tätest du in einer solchen Situation, Tom?

Gdybyś zobaczył tu lwa, co byś zrobił?

Wenn du hier einen Löwen sehen würdest, was würdest du tun?

Co byś zrobił, gdyby wybuchła kolejna wojna?

Was würdest du tun, wenn ein weiterer Krieg ausbricht?

Co byś zrobił, gdybyś był w mojej sytuacji?

- Was tätest du an meiner Stelle?
- Was tätest du, wenn du an meiner Stelle wärest?

Nie wiem co powiedzieć, byś poczuł się lepiej.

Ich weiß nicht, was ich sagen soll, um dich zu trösten.

Nie życzę sobie, byś do mnie ciągle dzwonił.

Ich möchte, dass du mich nicht ständig anrufst.

- Napijesz się czegoś?
- Co byś powiedział na drinka?

Wie wär's mit einem Drink?

Jak byś się czuł, gdyby cię zostawiła żona?

Wie würdest du dich fühlen, wenn dich deine Frau verließe?

Nie chce, byś mówił mu o swoim życiu seksualnym.

Er will nicht, dass du ihm von deinem Sexualleben erzählst.

Gdybyś wiedział kim on jest, bardziej byś go szanował.

Wenn du wüsstest, wer er ist, würdest du ihn mehr schätzen.

- Jeśli byś to dla mnie zrobił, bardzo by mi to pomogło.
- Jeśli byś to dla mnie zrobiła, bardzo by mi to pomogło.

- Wenn du das für mich tun würdest, wäre das sehr hilfreich.
- Wenn du das für mich tätest, wäre das sehr hilfreich.
- Wenn Sie das für mich machen würden, wäre das sehr hilfreich.
- Wenn Sie das für mich machten, wäre das sehr hilfreich.
- Wenn ihr das für mich tätet, wäre das sehr hilfreich.
- Wenn ihr das für mich machen würdet, wäre das sehr hilfreich.

Gdzie byś nie podróżował pamiętaj żeby dzwonić do mnie raz w tygodniu.

Wohin du auch reist: rufe mich auf jeden Fall einmal in der Woche an!