Translation of "Sądzisz" in German

0.006 sec.

Examples of using "Sądzisz" in a sentence and their german translations:

Nie sądzisz?

Meinst du nicht?

Co o tym sądzisz?

Was denkst du darüber?

Co sądzisz o nowym rządzie?

Was hältst du von der neuen Regierung?

Jak sądzisz, co on zrobił?

Was meinst du, was er gemacht hat?

Co sądzisz o jego zachowaniu?

Was hältst du von seinem Verhalten?

Co sądzisz o szkolnych uniformach?

Was hältst du von Schuluniformen?

Co sądzisz o sztuce współczesnej?

- Was hältst du von moderner Kunst?
- Was halten Sie von moderner Kunst?

Co sądzisz o tej sytuacji?

Wie findest du diese Situation?

Co sądzisz o japońskim jedzeniu?

Was hältst du von japanischem Essen?

Co sądzisz o tych ludziach?

Was denkst du über diese Leute?

Dobrze jest mieć pomysły... Nie sądzisz?

Es ist gut, Ideale zu haben, findest du nicht?

Czy sądzisz, że wciąż ją kocham?

Meinst du denn, dass ich sie noch liebe?

Czy sądzisz, że urodziny są ważne?

Findest du, dass Geburtstage wichtig sind?

Co sądzisz o tym czerwonym kapeluszu?

Wie findest du diesen roten Hut?

Powiedz mi proszę, co sądzisz o tym artykule.

Bitte lassen Sie mich Ihre Meinung über den Artikel wissen.

Jak sądzisz, ile książek przeczytałeś do tej pory?

Was denkst du, wie viele Bücher hast du bis jetzt gelesen?

Nie sądzisz, że jest dość ciepło, jak na grudzień?

Findest du nicht, dass es ziemlich warm für Dezember ist?

Sądzisz, że on jest tym facetem, który zbił szybę?

Meinst du, dass das der Kerl ist, der das Fenster zerschlug?

Nie sądzisz, że wszyscy nasi politycy są zbyt starzy?

- Meinst du nicht auch, dass unsere Politiker zu alt sind?
- Finden Sie nicht, dass unsere Politiker alle zu alt sind?

Jak sądzisz, dlaczego piłka nożna nie jest popularna w USA?

Was glaubst du, warum Fußball in den USA nicht so populär ist?

- Co sądzisz o mojej nowej fryzurze?
- Jak podoba ci się moja nowa fryzura?

Wie findest du meinen neuen Haarschnitt?

- Ona nie jest taką dziewczyną, jak sobie wyobrażasz.
- Ona wcale nie jest taka, jak sądzisz.

Sie ist kein solches Mädchen, wie du glaubst.

- Czy sądzisz, że potrafisz zastosować swój pomysł w praktyce?
- Uważasz, że możesz swój pomysł zastosować w praktyce?

Glauben Sie, Sie können Ihre Idee in die Praxis umsetzen?

- Co sądzisz na temat wojny w Zatoce Perskiej?
- Co pan sądzi na temat wojny w Zatoce Perskiej?

Was denkst du über den Golfkrieg?