Translation of "Zapomniałem" in German

0.005 sec.

Examples of using "Zapomniałem" in a sentence and their german translations:

Zapomniałem.

Ich hab’s vergessen.

Przepraszam, zapomniałem.

- Tut mir Leid, ich hab's vergessen.
- Tut mir leid, ich habe es vergessen.

Zapomniałem czegoś.

Ich habe was vergessen.

- Zapomniałem.
- Zapomniałam.

Ich habe es vergessen.

Zapomniałem szalika.

Ich habe meinen Schal vergessen.

- Zapomniałem mojego numeru PIN.
- Zapomniałem swój pin.

Ich habe meine PIN vergessen.

- Zapomniałem się go zapytać.
- Zapomniałem go zapytać.

Ich habe vergessen, ihn zu fragen.

Zapomniałem o tym.

Ich habe es vergessen.

Zapomniałem jego adres.

Ich habe seine Anschrift vergessen.

Zapomniałem jego nazwiska.

Ich habe seinen Namen vergessen.

Prawie zapomniałem paszportu.

Ich hätte fast meinen Pass vergessen.

Zapomniałem zakluczyć drzwi.

Ich habe vergessen, die Tür abzuschließen.

Zapomniałem jej imienia.

Ich habe ihren Namen vergessen.

Zapomniałem zrobić zakupy.

Ich habe vergessen einzukaufen.

Zapomniałem klucza w pokoju.

Ich habe meinen Schlüssel im Zimmer vergessen.

Zapomniałem parasola w pociągu.

Ich habe meinen Regenschirm im Zug vergessen.

Zapomniałem się go zapytać.

Ich habe vergessen, ihn zu fragen.

Zapomniałem mojego adresu email.

- Ich habe meine E-Mail-Adresse vergessen.
- Ich habe meine E-Postadresse vergessen.
- Ich habe meine Netzpostadresse vergessen.

A, zapomniałem kupić tofu.

Ach, ich habe vergessen, Tōfu zu kaufen.

Zapomniałem jak się nazywają.

Ich habe ihre Namen vergessen.

Prawdę mówiąc, zupełnie zapomniałem.

Um ehrlich zu sein, ich habe es total vergessen.

Zapomniałem twojego numeru telefonu.

Ich habe deine Telefonnummer vergessen.

Zapomniałem, co miałem powiedzieć.

Ich habe vergessen, was ich sagen wollte.

Przepraszam, zapomniałem zadania domowego.

- Entschuldigung, ich habe vergessen, meine Hausaufgaben zu machen.
- Es tut mir leid, aber ich habe vergessen meine Hausaufgaben zu machen.

Planowałem iść, ale zapomniałem.

Ich wollte hin, aber ich habe es vergessen.

Nigdy cię nie zapomniałem.

Ich habe dich nie vergessen.

Zapomniałem, jak on się nazywa.

Ich habe vergessen, wie sie heißt.

Sorki, całkowicie zapomniałem to zrobić.

- Entschuldigung, das zu machen ist mir komplett entfallen.
- Verzeihung, ich habe es total vergessen, das zu tun.

Zapomniałem zadzwonić do p. Forda.

Ich habe vergessen, Herrn Ford anzurufen.

Zapomniałem zadzwonić do pana Forda.

Ich habe vergessen, Herrn Ford anzurufen.

Zapomniałem nakleić znaczek na kopertę.

Ich habe vergessen, eine Briefmarke auf den Umschlag zu kleben.

Zapomniałem podnieść słuchawki przed wybraniem numeru.

Ich vergaß den Hörer abzunehmen, bevor ich die Nummer wählte.

Zapomniałem wziąć ze sobą książeczki ubezpieczeniowej.

Ich habe vergessen, meine Versicherungskarte mitzubringen.

Zapomniałem z domu moją kartę kredytową.

Ich habe meine Kreditkarte zu Hause vergessen.

Zapomniałem nakleić znaczek przed wysłaniem listu.

Ich vergaß, den Brief freizumachen, ehe ich ihn abschickte.

Kompletnie zapomniałem, że Tom był wegetarianinem.

Ich hatte glatt vergessen, dass Tom immer Vegetarier war.

Miałem do niej zadzwonić, ale zapomniałem.

Ich hatte vor, sie anzurufen, aber ich habe es vergessen.

Zapomniałem klucza i wróciłem po niego.

Ich hatte den Schlüssel vergessen und bin deshalb noch einmal zurückgegangen.

Zapomniałem, że mam słabą pamięć krótkoterminową.

Ich hatte vergessen, dass ich ein schlechtes Kurzzeitgedächtnis habe.

Zapomniałem, że Tom umie czytać po francusku.

Ich habe vergessen, dass Tom Französisch lesen kann.

Wyszedłem, ale zorientowałem się, że zapomniałem torby.

Danach gehe ich, aber dann merke ich, dass ich meinen Rucksack vergessen habe.

Proszę wybacz mi, że zapomniałem do ciebie zadzwonić.

Verzeihen Sie mir, dass ich vergessen habe, Sie anzurufen.

Przepraszam, jak miał na imię twój brat, bo zapomniałem?

Ich habe den Namen deines Bruders vergessen, wie heißt er nochmal?

Później wyszedłem, ale zdałem sobie sprawę, że zapomniałem u nich mojego plecaka.

Danach ging ich, aber dann fiel mir auf, dass ich meinen Rucksack bei ihnen gelassen hatte.

Kiedyś potrafiłem mówić po łacinie, francusku i angielsku, ale teraz zapomniałem już je wszystkie.

Ich konnte Latein, Französisch und Englisch, aber jetzt habe ich alles vergessen.