Translation of "Zobaczyłem" in German

0.007 sec.

Examples of using "Zobaczyłem" in a sentence and their german translations:

Zobaczyłem głupotę opierania

sah ich, wie dumm es von mir war,

I wtedy zobaczyłem,

Und dann sah ich,

Przyszedłem, zobaczyłem, zwyciężyłem.

- Ich kam, ich sah, ich siegte.
- Ich kam, sah und siegte.

Zobaczyłem ją ponownie.

Ich habe sie wieder gesehen.

Pewnego razu zobaczyłem UFO.

Ich sah einmal ein Ufo.

Zobaczyłem coś naprawdę dziwnego.

Ich sah dieses wirklich seltsame Ding.

Zobaczyłem światło w oddali.

Ich sah ein Licht in der Ferne.

Zobaczyłem hipopotama w zoo.

Ich sah ein Nilpferd im Zoo.

Właśnie zobaczyłem spadającą gwiazdę.

Ich habe gerade eine Sternschnuppe gesehen.

W jego oczach zobaczyłem łzy.

Ich sah Tränen in seinen Augen.

Zobaczyłem w jego oczach strach.

Ich sah Furcht in seinen Augen.

Patrzyłem, ale nic nie zobaczyłem.

Ich schaute, aber ich sah nichts.

Kiedy to zobaczyłem, zaparło mi dech.

- Als ich dies sah, blieb mir der Atem weg.
- Als ich es sah, verschlug es mir den Atem.
- Als ich dies sah, stockte mir der Atem.

Poznałem ją jak tylko ją zobaczyłem.

Ich erkannte sie, kaum dass ich sie sah.

Budynek, który zobaczyłem, był bardzo duży.

- Das Gebäude, das ich sah, war sehr groß.
- Das Gebäude, das ich sah, das war sehr groß.

Zobaczyłem konia galopującego w moim kierunku.

Ich sah ein Pferd auf mich zu galoppieren.

Jak tylko ją zobaczyłem, rozpoznałem ją.

- Ich habe sie gleich erkannt, als ich sie sah.
- Ich erkannte sie, kaum dass ich sie sah.

Wtedy nie wiedziałem, że zobaczyłem coś niezwykłego.

Zu der Zeit wusste ich nicht, dass ich etwas Außergewöhnliches gesehen hatte.

Zobaczyłem, jak wypłynęła z legowiska, ledwo żywa.

Als Nächstes sah ich, dass er aus der Höhle war und kaum noch lebte.

Rozejrzałem się dokoła, ale nie zobaczyłem nikogo.

Ich sah mich um, sah aber niemanden.

Ale zobaczyłem pod sobą parę pięknych zielonych oczu.

Ich drehte mich um und schaute in zwei wunderschöne grüne Augen unter mir.

Kiedy wróciłem, zobaczyłem że nie ma mojego samochodu.

Als ich zurück kam, war mein Auto weg.

Zobaczyłem, jak dziewczynka upada i machinalnie podbiegłem do niej.

Ich sah ein Mädchen stürzen und rannte unwillkürlich hin.

Wtedy po raz pierwszy zobaczyłem cudzoziemców, którzy wyglądali jak Amerykanie.

Damals sah ich zum ersten Mal Menschen, die wie Amerikaner aussahen.

- Patrzyłem, ale nic nie zobaczyłem.
- Patrzyłem, ale nic nie widziałem.

Ich schaute, aber ich sah nichts.

Przypominam sobie noc, kiedy po raz pierwszy zobaczyłem Drogę Mleczną.

Ich erinnere mich an die Nacht, in der ich die Milchstraße zum ersten Mal sah.

Pierwszy raz krzyknąłem w obecności szefa. Na stole zobaczyłem wielkiego karalucha!

Es ist das erste Mal, dass ich in Gegenwart des Geschäftsführers kreische. Ich sah eine große Schabe auf dem Tisch!

Zobaczyłem rekina pływającego na skraju i łapiącego jej zapach. Pomyślałem, że znowu…

Der Hai schwamm am Rande und nahm seinen Geruch wahr. Und ich dachte: "Oh nein, das ist wieder…