Translation of "żonaty" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "żonaty" in a sentence and their italian translations:

Jestem żonaty.

Sono sposato.

On jest żonaty.

- È sposato.
- Lui è sposato.

Nie jestem żonaty.

Sono scapolo.

Tom był wtedy żonaty.

Tom era sposato all'epoca.

- Jesteś żonaty?
- Czy pan jest żonaty?
- Czy jesteś mężatką?
- Jesteś mężatką?

- Sei sposato?
- Sei sposata?
- Lei è sposata?
- Tu sei sposato?
- Tu sei sposata?
- È sposato?
- È sposata?
- Lei è sposato?
- Siete sposati?
- Voi siete sposati?
- Siete sposate?
- Voi siete sposate?

Wciąż jestem żonaty z Mary.

- Sono ancora sposato con Mary.
- Io sono ancora sposato con Mary.
- Sono ancora sposata con Mary.
- Io sono ancora sposata con Mary.

Tom był żonaty z Kanadyjką.

- Tom era sposato con un canadese.
- Tom era sposato con una canadese.

Jest żonaty, ma dwoje dzieci.

- È sposato con due figli.
- Lui è sposato con due figli.

Tom był żonaty z Mary.

Tom una volta era sposato con Mary.

Tom jest żonaty z Mary.

Tom è sposato con Mary.

Jestem żonaty i mam dwójkę dzieci.

- Sono sposata e ho due bambini.
- Mi sono sposata e ho due bambini.
- Sono sposata e ho due figli.
- Io sono sposata e ho due bambini.
- Sono sposato e ho due bambini.
- Io sono sposato e ho due bambini.

Jestem żonaty i mam dwóch synów.

Sono sposata e ho due figli.

- Nie jesteś żonaty?
- Nie jesteś zamężna?

- Non sei sposato?
- Non sei sposata?
- Non siete sposati?
- Non siete sposate?
- Non è sposato?
- Non è sposata?

Tom nie jest od dawna żonaty.

Tom non è stato sposato molto.

Z tego co wiem, Tom jest wciąż żonaty.

Da quel che so, Tom è ancora sposato.

- Nie byłem wtedy żonaty.
- Nie byłam wtedy mężatką.

- Non ero sposato all'epoca.
- Io non ero sposato all'epoca.
- Non ero sposata all'epoca.
- Io non ero sposata all'epoca.