Translation of "Pokazać" in Italian

0.215 sec.

Examples of using "Pokazać" in a sentence and their italian translations:

Proszę pokazać mi inny.

- Per piacere, fammene vedere un altro.
- Per favore, fammene vedere un altro.
- Per piacere, fammene vedere un'altra.
- Per favore, fammene vedere un'altra.
- Per piacere, fatemene vedere un'altra.
- Per favore, fatemene vedere un'altra.
- Per piacere, fatemene vedere un altro.
- Per favore, fatemene vedere un altro.
- Per piacere, me ne faccia vedere un altro.
- Per favore, me ne faccia vedere un altro.
- Per piacere, me ne faccia vedere un'altra.
- Per favore, me ne faccia vedere un'altra.
- Per piacere, mostramene un altro.
- Per favore, mostramene un altro.
- Per piacere, mostratemene un altro.
- Per favore, mostratemene un altro.
- Per piacere, me ne mostri un altro.
- Per favore, me ne mostri un altro.
- Per piacere, mostramene un'altra.
- Per favore, mostramene un'altra.
- Per piacere, me ne mostri un'altra.
- Per favore, me ne mostri un'altra.
- Per piacere, mostratemene un'altra.
- Per favore, mostratemene un'altra.

Nie chciałem pokazać realistycznej sceny.

E quello che voglio non è mostrare una scena realistica.

Chciałem pokazać mu twoją książkę.

- Volevo mostrargli il tuo libro.
- Volevo mostrargli il suo libro.
- Volevo mostrargli il vostro libro.
- Gli volevo mostrare il tuo libro.
- Gli volevo mostrare il suo libro.
- Gli volevo mostrare il vostro libro.

Mógłbyś mi pokazać drogę do stacji?

Potreste indicarmi la strada per la stazione?

Chcę wam dziś pokazać nowy typ robota,

e oggi vi mostrerò un nuovo tipo di robot

Chcę ci coś pokazać w moim biurze.

Voglio mostrarti una cosa nel mio ufficio.

Czy mógłbyś pokazać mi twój bilet powrotny?

Potete mostrarmi il vostro biglietto del ritorno?

Tomowi trzeba pokazać jak zrobić to, co należy.

- A Tom deve essere mostrato cosa deve essere fatto.
- A Tom deve essere mostrato quello che deve essere fatto.

Lotnisko Orly, niedziela. Rodzice zabierają tu swoje dzieci, by pokazać im odlatujące samoloty.

Orly, domenica. I genitori portano lì i propri figli per vedere gli aerei che decollano.

Jednak kiedy próbuje się pokazać coś na mapie świata, kartografowie rzadko używają odwzorowania Merkatora.

La distorsione è minima ad una vista ravvicinata, ma nei planisferi i cartografi usano raramente la Mercatore.

Wtedy król okolicy postanowił, że czas pokazać intruzom, gdzie jest wyjście z dżungli. Rozpoczęła się pogoń.

A quel punto, il ragazzone decise che era il caso di mostrar loro la porta di uscita. L'inseguimento ebbe inizio.

Prawdopodobnie miał na myśli, że ludzie chodzą na demonstracje tylko po to żeby się pokazać, a nie protestować.

- Probabilmente intendeva che la gente va alle dimostrazioni solo per farsi vedere invece di protestare per davvero.
- Probabilmente intendeva che la gente va alle dimostrazioni soltanto per farsi vedere invece di protestare per davvero.
- Probabilmente intendeva che la gente va alle dimostrazioni solamente per farsi vedere invece di protestare per davvero.