Translation of "Młodości" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Młodości" in a sentence and their japanese translations:

W młodości była piękna.

- 彼女は若いころ美しかった。
- 彼女は若いころきれいだった。

Żałuję mojej straconej młodości.

もう若くないと思うと悲しいです。

Musiała być piękna w młodości.

彼女は若いころは美人だったようだ。

Mój ojciec świetnie pływał w młodości.

父は若いころ、上手に泳ぐことができた。

Musiała być bardzo piękna w młodości.

彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。

W młodości mieszkała na przedmieściach Tokio.

彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。

Przyszło wielu moich przyjaciół z młodości.

私の青年時代の友達も多く来ていただきました。

W młodości często grałem w piłkę.

私は若いときよくサッカーをした。

W młodości musimy uczyć się wielu rzeczy.

若いときに多くのことを学ぶ必要がある。

W młodości pracowałem na farmie pana Wooda.

私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。

Ci chłopcy są właśnie w rozkwicie młodości.

あの少年たちは若さがあふれんばかりだ。

Ta właśnie melodia przypomniała mi czasy młodości.

まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。

Gdybym w młodości ciężko pracował, teraz odnosiłbym sukcesy.

もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。

Żałuję, że nie uczyłem się więcej w młodości.

若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。

Wygląda na to, że w młodości był słabego zdrowia.

彼は若いころ体が弱かったようだ。

Pamiętam, że w młodości czytałem tę książkę trzy razy.

私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。

Nie każdy jest w stanie zrealizować marzenia z młodości.

すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。

Nie ma bardziej wyrazistych wspomnień niż wrażenia z młodości.

若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。

Ten chłopiec musiał stawić czoła stracie matki we wczesnej młodości.

その少年は幼くして母を失う運命だった。

Żałuję, że w młodości nie wziąłem się ostrzej za robotę.

私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。

Mówi się, że ten pisarz studiował w młodości na uniwersytecie w Niemczech.

その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。