Translation of "Prawdy" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Prawdy" in a sentence and their japanese translations:

Moment prawdy!

運命の瞬間だ

Podstawowym celem nauki jest poszukiwanie prawdy, nowej prawdy.

科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。

Dobrze, naprzód. Chwila prawdy.

進もう 運命の瞬間だ

Czemu nie powiedział prawdy?

どうして彼は真実を言わないのだろうか?

Nikt nie zna prawdy.

真相を知るものは誰もいません。

Cenzura to wykreślanie prawdy.

検閲とは:真実を消し去ることである。

Jeszcze nie znamy prawdy.

私たちはまだ真実がわかっていない。

A zrozumienie prawdy o leniwcach

ナマケモノの真実を 理解することは

Jeszcze nie dowiedzieliśmy się prawdy.

われわれはまだ真相を知らない。

Jego opis był bliski prawdy.

彼の話はほぼ真相に近かった。

On nie może znać prawdy.

彼が真実を知っているはずはない。

Nie rozumiem, dlaczego nie powiedział prawdy.

どうして彼が本当のことを言わなかったのかわからない。

Myślę, że on nie mówi prawdy.

彼の言うことは本当ではないと思う。

Nijak nie umiałem powiedzieć jej prawdy.

どうしても彼女に真実を話せなかった。

Ta opowieść jest bliska prawdy historycznej.

その物語は歴史的真実に近い。

Jesteś gotowa, by dowiedzieć się prawdy?

真実を知る覚悟はおありですか?

To daleko w dół. Okej, chwila prawdy.

長いぞ 運命の瞬間だ

Odkrycie prawdy powinno pozostać jedynym celem nauki.

真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。

Nie powiedział prawdy, żeby się nie zdenerwowała.

彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。

W jego historii nie ma słowa prawdy.

彼の話には一かけらの真実もない。

Nie musisz mówić prawdy przez cały czas.

いつも本当のことを言う必要はないんだよ。

W tym, co mówisz, jest wiele prawdy.

君の言うことには多くの真理がある。

Szkoda, że nie powiedziałeś mi wtedy prawdy.

- 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。
- 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。

Fred w życiu słowa prawdy nie powiedział.

フレッドはいつも嘘ばかり言っている。

Każda opinia jest mieszaniną prawdy i pomyłki.

どんな意見も真実と誤りの混合だ。

Sądząc po jego wyrazie twarzy, nie mówi prawdy.

彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。

Chyba nikt nie zna prawdy w tej sprawie.

誰も本当の事を知らなかったようだ。

W tym, co mówi, nie ma ani słowa prawdy.

彼の言うことには本当のことは全然ない。

Nie tylko ty, ale i on nie zna prawdy.

君だけではなく彼も真実を知らない。

Bojąc się zranić jego uczucia, nie powiedziałam mu prawdy.

彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。

- Trochę prawdy w tym jest.
- To nie jest całkiem nieprawda.

- 全く嘘と言う訳ではないんだ。
- あれは全く誤りというわけではない。

Nie powiedziałam mu prawdy, ponieważ nie chciała zranić jego uczuć.

彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。

- To, co powiedział, dalekie było od prawdy.
- Jego słowa całkowicie mijały się z prawdą.

彼の言ったことは全く真実ではなかった。