Translation of "Spotkam" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Spotkam" in a sentence and their japanese translations:

Spotkam przyjaciela jutro.

明日は友達と会う予定だ。

Jutro się z nim spotkam.

私は明日彼に会うつもりです。

Spotkam się z nim jutro.

私は明日彼に会う。

Cieszę się, że spotkam Jane.

ジェーンを出迎える事はわくわくします。

Miałem nadzieję, że ją tam spotkam.

そこで彼女に会えるといいと思ったのですが。

Spotkam się z nim kiedy indziej.

彼に会うのはこの次にしましょう。

Spotkam się z wszystkimi po kolei.

皆に順番に会いましょう。

Nigdy nie myślałem, że spotkam cię tutaj.

君にここで会おうとは夢にも思わなかった。

Nigdy więcej się z nim nie spotkam.

- 私はもう彼に会わない。
- もう彼には会いません。

Mam nadzieję, że się z nią spotkam.

私は彼女に会いたいと思う。

Mam nadzieję, że spotkam ją dziś wieczorem.

私は今晩彼女に会いたいと思っています。

Nawet nie śniłem, że Ciebie tu spotkam.

- ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
- ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。

W ciągu tygodnia spotkam się z nim.

一週間たたないうちに彼に会うだろう。

Spotkam się z nim dopiero po powrocie.

帰って来てから彼に会います。

Jeśli ją spotkam, bardzo będę chciał ją pocałować.

会えば必ずキスしたくなる。

Spotkam się z nim przy najbliższej możliwej okazji.

できるだけ早い機会に彼に会いましょう。

Mam nadzieję, że nigdy go już nie spotkam.

二度と彼に会うことはないだろう。

Czekałem na zewnątrz w nadziei, że cię spotkam.

君に会えるかと思って外で待っていた。

Nigdy nie sądziłem, że spotkam ją w takim miejscu.

私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。

Nigdy nie przypuszczałem, że spotkam ją w takim miejscu.

- そんな場所で彼女に会おうとは思ってもいなかった。
- そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。

- Chciałbym się z nią spotkać.
- Mam nadzieję, że się z nią spotkam.

私は彼女に会いたいと思う。

Nie przeszło mi przez myśl, że spotkam cię w miejscu takim, jak to.

こんなところでお目にかかるとは思いませんでした。