Examples of using "Zacząłem…" in a sentence and their japanese translations:
私は泣き出した。
今やっと始めたところです。
そのために始めた自分用の練習が
驚きの生態が明らかになった
エスペラントの勉強を始めました。
私はフランス語を勉強し始めました。
最近ダイエットを始めた。
- 「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」
- 「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
すると重要なことが 見えてきた
彼女の世界を もっと深く知るために
エスペラントの勉強を始めました。
「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」
私は1時間前に仕事を始めた。
- 私は、テニスを始めたばかりです。
- テニスは始めたばかりなんだよ。
「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」
私は2003年に臨床を始めましたが
私は数年前にゴルフを始めた。
- 先週中国語を習い始めました。
- 私は先週中国語を習い始めました。
先週中国語を習い始めました。
僕は 8歳の時から鬱と闘っていますが
年をとったので、物事が違って見えるようになりました。
私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
イタリア国有の石油企業に転職しました
今の仕事始めてから全くと言っていいほど運動してないな。
新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
再びカメラを取り 大好きなことをしていた
先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。