Translation of "Zostawił" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Zostawił" in a sentence and their portuguese translations:

Zostawił otwarte okno.

Ele deixou a janela aberta.

Zostawił otwarte drzwi.

Ele deixou a porta aberta.

- Tom zostawił wiadomość do Mary.
- Tom zostawił wiadomość dla Mary.

Tom deixou uma mensagem para Mary.

Kto zostawił otwarte drzwi?

Quem deixou a porta aberta?

Kto zostawił otwarte okno?

Quem deixou a janela aberta?

Ostatnią stronę zostawił pustą.

Ele deixou a última página em branco.

Tom zostawił otwarte okno.

Tom deixou a janela aberta.

Tom zostawił niezakluczone drzwi.

Tom deixou a porta destrancada.

Tom zostawił otwarte drzwi.

Tom deixou a porta aberta.

Tom zostawił tylne drzwi otwarte.

Tom deixou a porta dos fundos aberta.

Ktoś zostawił parasol w holu.

- Alguém deixou seu guarda-chuva no salão.
- Alguém deixou o guarda-chuva no salão.

Zostawił połowę. Może mu nie smakuje.

Ele deixa-o meio cheio. Se calhar, não gosta.

Tom zostawił na stoliku spory napiwek.

Tom deixou uma gorjeta gorda na mesa.

Mój ojciec zostawił mi wielką fortunę.

Meu pai me deixou uma grande fortuna.

Ktoś zostawił swój parasol w salonie.

Alguém deixou seu guarda-chuva no salão.

Ktoś zostawił otwarte okna w biurze.

Alguém deixou as janelas do escritório abertas.

Powiedziałem, żebyś zostawił Toma w spokoju.

Eu disse para deixar o Tom sozinho.

Tom zostawił swoją parasolkę w pociągu.

Tom deixou o guarda-chuva dele no trem.

Tom zostawił dla ciebie coś na stole.

Tom deixou alguma coisa na mesa para você.

Pan Kinoshita zostawił wczoraj okulary w biurze.

- O senhor Kinoshita esqueceu os óculos no escritório ontem.
- O Senhor Kinoshita esqueceu os óculos dele no escritório ontem.

Proszę pana, zostawił pan zapalniczkę na stole!

- Desculpe-me, mas você deixou seu isqueiro sobre a mesa.
- Desculpe-me, mas você tem deixado seu isqueiro sobre a mesa.