Examples of using "Długo" in a sentence and their russian translations:
- Вы долго ждали?
- Ты долго ждал?
- Ты долго ждала?
Я долго спал?
Я долго проспал?
- Ты долго спал.
- Ты долго спала.
- Как долго ты будешь здесь?
- Как долго Вы здесь пробудете?
- Сколько ты здесь пробудешь?
- Как долго ты здесь пробудешь?
- Сколько вы здесь пробудете?
Сколько ты там пробыл?
- Джейн долго ничего не говорила.
- Джейн долго молчала.
Долгой им жизни.
Ты разговаривал в течение длительного времени?
- Долго стояла жаркая погода.
- Жара стояла долго.
И как долго.
которое простоит долго.
Новолуние длится недолго.
А я был под водой уже довольно долго,
- Я давно его не видел.
- Я его давно не видел.
На сколько ты собираешься остаться?
- Сколько времени это займёт?
- Сколько это потребует времени?
- Десять лет - это долго.
- Десять лет - это долгий срок.
Это не займёт много времени.
- Ты давно тут?
- Вы давно тут?
- Как долго ты там жил?
- Сколько ты там прожил?
- Сколько вы там прожили?
- Как долго ты там прожил?
- Как долго вы там прожили?
- Ты надолго?
- Ты надолго останешься?
Долго это не продлилось.
Сколько времени я там пробыл?
- Это будет долго продолжаться?
- Долго это будет продолжаться?
- Это надолго?
Вы не можете остаться надолго.
- Как давно ты здесь живёшь?
- Как давно вы здесь живёте?
- Сколько времени вы здесь живёте?
- Как долго вы здесь живёте?
- Это не займёт много времени.
- Это ненадолго.
Сколько ты там пробыл?
- Сколько времени спит медведь?
- Как долго спит медведь?
Борьба продолжалась недолго.
- Сколько это длится?
- Как долго это длится?
- Как долго это продолжается?
Как долго он отсутствовал?
- Собрание так долго не продлится.
- Собрание не очень долго продлится.
Мы с Томом долгое время не виделись.
Но надолго этого не хватит.
Врачи не всегда живут долго.
- Давно ты уже ждёшь автобус?
- Как давно ты ждёшь автобус?
Как долго ты пробудешь у своей тёти?
Как давно ты за границей?
Тэд ждал её долго.
Они жили счастливо и умерли в один день.
- Век живи — век учись.
- Человек всю жизнь учится.
- Живи и учись.
- Век живи – век учись.
Я заставил тебя долго ждать?
- На сколько ты можешь задержать дыхание?
- На сколько ты можешь задерживать дыхание?
Хорошая погода стояла долго.
Как долго вы пробудете в Токио?
- Мы были здесь слишком долго.
- Мы здесь слишком долго.
Мы уже достаточно давно вместе.
- Как долго ты встречалась с Томом?
- Как долго ты встречался с Томом?
Почему ты ешь так долго?
Он не может остаться надолго.
Я очень долго здесь пробыл.
- Долго Вы болели?
- Долго Вы были больны?
Это мясо хорошо хранится.
Я тут ненадолго.
Интересно, сколько времени это займёт.
Я не люблю уезжать слишком надолго.
- Я не так уж много об этом думал.
- Я не так часто об этом думал.
Я долго не мог принять решения.
Как долго ты проработал в Бостоне?
Мы так долго не виделись.
Как долго ты собираешься роптать?
Сколько туда лететь на самолете?
- Не заставляй меня долго ждать.
- Не заставляйте меня долго ждать.
- Почему нам пришлось так долго ждать?
- Почему нам пришлось столько ждать?
Он заставил нас долго ждать.
Я буду говорить очень быстро.
- Я не хочу ждать так долго.
- Я не хочу так долго ждать.
- Сколько времени я должен ждать?
- Долго мне ждать?
- Сколько мне ждать?
Он долгое время жил в Исландии.
- Сколько это у тебя займёт?
- Сколько это у вас займёт?
- Сколько нам нужно здесь оставаться?
- Сколько нам нужно здесь пробыть?
- Я не могу ждать так долго.
- Я не могу так долго ждать.
Как долго тебя не будет?
Неизвестно, как давно она здесь.
МВ: Если вы долго не засыпаете,
Объедки не надолго утолят голод.
Иглохвосты кружатся, сколько выдержат.
Сколько времени этот поезд там стоит?
Ветер сейчас дует сильно.
Не оставайся на солнце слишком долго.
Я хочу знать, сколько времени это займёт.
Сколько ты пробыл в Германии?
Он долго не проживёт.
Сколько она уже больна?
Мы долго ждали, но он не появился.
Мы долго ждали, но она не появилась.
Ты давно в городе, Том?
Давно вы тут с Томом живёте?
- Я не хочу ждать так долго.
- Мне не хочется так долго ждать.
- Я не хочу так долго ждать.
Прости, что заставил тебя ждать так долго.
Я не планирую здесь так надолго оставаться.