Translation of "Boga" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Boga" in a sentence and their spanish translations:

Kocham Boga.

Yo amo a Dios.

Zabiłem Boga.

- Maté a Dios.
- Maté a un dios.

Nie chwalił Boga,

no trataba de la gloria de Dios

Na istnienie Boga,

de la existencia de Dios

Wierzymy w Boga.

Nosotros creemos en Dios.

Wierzysz w Boga?

¿Crees en un dios?

Wierzę w Boga.

Yo creo en Dios.

Oni wierzą w Boga.

Ellos creen en Dios.

Czy wierzysz w Boga?

- ¿Crees en Dios?
- ¿Creen ustedes en Dios?
- ¿Cree usted en Dios?
- ¿Creéis en Dios?

Czy wierzysz w boga?

¿Crees en un dios?

Nie wierzę w Boga.

No creo en Dios.

Kto wierzy w Boga?

¿Quién cree en Dios?

Tom wierzy w Boga.

Tom cree en Dios.

Ona nie wierzy w Boga.

Ella no cree en Dios.

Muzyka to dar od Boga.

La música es un regalo de Dios.

Czy wierzysz w istnienie Boga?

¿Crees en la existencia de Dios?

Głos ludu to głos Boga.

- La voz del pueblo es la voz de Dios.
- Voz del pueblo, voz del cielo.

Nie wierzę w istnienie Boga.

No creo en la existencia de Dios.

Nie jestem pewien istnienia Boga.

No estoy segura de que haya un Dios.

Tom nie wierzy w Boga.

Tom no cree en Dios.

Czy wierzy Pan/Pani w Boga?

¿Cree usted en Dios?

Dla Boga nie ma niczego niemożliwego.

No hay nada que Dios no pueda hacer.

Nie ma już Boga ani Buddy.

No existen ni Dios ni Buda.

Niektórzy wierzą w Boga, inni nie.

Algunos creen en Dios, pero otros no.

W oczach Boga wszyscy jesteśmy równi.

Todos los hombres son iguales ante Dios.

Ono było na początku u Boga.

Él estaba con Dios al principio.

Niektórzy wierzą w Boga, a niektórzy nie.

Algunos creen en Dios, pero otros no.

Jej wiara w Boga była bardzo silna.

Su fe en Dios en muy firme.

Wszystko dzieje się zgodnie z wolą Boga.

Dios es la causa de todas las cosas.

My, Niemcy, boimy się Boga, i nikogo więcej.

Nosotros los alemanes tememos a Dios, pero a nada más en este mundo.

Niektórzy ludzie wierzą w Boga, a inni nie.

Algunas personas creen en Dios; otras, no.

Módl się, proszę za nas do Pana, Boga naszego.

Ruega por nosotros al Señor nuestro Dios.

- Nie ma bóstwa ponad Boga Jedynego, a Mahomet jest jego prorokiem.
- Nie ma boga prócz Allacha, a Mahomet jest jego prorokiem.

No hay más dios que Alá, Mahoma es el mensajero de Dios.

Boga nikt nigdy nie widział: Ten Jednorodzony Bóg, który jest w łonie Ojca, o Nim pouczył.

A Dios nadie le vio jamás: el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él le declaró.