Translation of "Przodu" in Spanish

0.210 sec.

Examples of using "Przodu" in a sentence and their spanish translations:

Do przodu! Do przodu!

¡Sigamos! ¡Sigamos!

Powoli do przodu.

Aguarden, despacio.

Pójdę do przodu.

Yo proseguiré adelante.

Ruszyli powoli do przodu.

Avanzaron lentamente.

Parliśmy do przodu nieubłaganie.

Así y todo, continuamos.

I przedziera się do przodu.

y entra por la fuerza hasta el frente.

Całkowite zaangażowanie i śmiało do przodu.

Compromiso total, mantenerme positivo y seguir.

Widzieliśmy daleko z przodu kolejny statek.

Vimos otro barco a lo lejos.

Dwa: zawsze idź do przodu. Śmiało idź do przodu, nawet gdy ci się nie chce.

Y la segunda es siempre seguir adelante. Seguir y ser positivos, aunque no se sientan así.

Patrzeć do przodu i używać siły nóg,

De enfocarse en mirar adelante y usar la fuerza de las piernas...

Albo przemy do przodu, idąc na całość,

O empujamos y lo intentamos.

Albo przemy do przodu, idąc na całość,

O hacemos fuerza y lo intentamos.

Przesunąłem pionek o jedno pole do przodu.

Moví una pieza del tablero una casilla hacia adelante.

Chcecie walczyć i przeć do przodu bez planu?

¿Quieren intentar luchar contra la ciénaga y continuar sin un plan?

Kto nie idzie do przodu, ten się cofa.

Quien no avanza, retrocede.

Ciało miał pochylone do przodu i podążał tropem zapachowym.

El cuerpo estaba inclinado hacia adelante y rastreaba el olor.

Oszukiwał na teście poprzez przepisywanie od dziewczyny z przodu.

Él hizo trampas en el examen copiando de la chica que tenía delante.

To oznacza, że jest gotowy użyć mięśni i rzucić się do przodu.

Significa que está lista para usar sus músculos y atacarlos.

Kiedy Tom był nastolatkiem, często siadał z przodu ganku i pisał piosenki wieczorem po kolacji.

Cuando Tom era adolescente, con frecuencia se sentaba en el porche delantero y escribía canciones en la noche, después de la comida.

W tej grze wojennej Cezar wydawał się zawsze być krok do przodu w porównaniu do swoich wrogów.

En este juego de guerra Caesar parecía siempre estar un paso adelante, en comparación con sus enemigos.

To oznacza, że jest gotowy użyć mięśni i rzucić się do przodu. I nawet jeśli jesteś szybki, nie jesteś tak szybki jak grzechotnik.

Significa que está lista para usar sus músculos y atacarlos. Y, por más rápidos que crean ser, no son tan rápidos como una cascabel.