Translation of "Wcześniej" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Wcześniej" in a sentence and their spanish translations:

- Dlaczego przyszedłeś wcześniej?
- Dlaczego przyszedłaś wcześniej?

¿Por qué llegaste temprano?

Wyjdźmy wcześniej.

Vayámonos antes.

Przyjdź wcześniej.

- Vení temprano.
- Ven temprano.

Wcześniej szanowałem cię.

Antes te respetaba.

Mieszkałaś tu wcześniej?

¿Has vivido aquí antes?

Posłał bagaż wcześniej.

Él envió el equipaje por adelantado.

Powiedziałem ci wcześniej!

- Te lo dije hace un rato.
- ¡Te lo acabo de decir!

Musisz wcześniej wstawać.

Tienes que levantarte antes.

Tak jak powiedziałam wcześniej,

Entonces, como dije antes,

Mogłeś tak powiedzieć wcześniej.

Debiste haber dicho eso antes.

Spotkałem ją już wcześniej.

Ya la había conocido.

Wcześniej nie pił alkoholu.

Él no solía beber.

Powinniśmy byli przyjść wcześniej.

- Deberíamos haber llegado antes.
- Deberíamos haber venido antes.

Przyjdź wcześniej do domu.

- Vuelve a casa temprano.
- Vuelve pronto a casa.
- Volvé a casa temprano.

Jutro muszę wyjść wcześniej.

Mañana debo partir temprano.

Mówiłeś mi to wcześniej.

Ya me lo has dicho antes.

Przybył wcześniej niż zwykle.

Él llegó más pronto de lo habitual.

Jutro muszę wcześniej wyjść.

Mañana tengo que partir temprano.

Kupiłem to tydzień wcześniej.

Eso es lo que compré la semana anterior.

Nie spotkaliśmy się wcześniej?

- ¿No nos hemos encontrado antes?
- ¿No nos hemos visto antes?

Im wcześniej tym lepiej.

Cuanto antes, mejor.

Chciałbym, żebyś przyszedł wcześniej.

Quisiera que vinieras temprano.

Zimą słońce zachodzi wcześniej.

- En invierno el sol se pone más pronto.
- El sol se oculta más temprano en invierno.

Zaczęli wcześniej niż my.

- Ellos habían empezado más temprano que nosotros.
- Ellos habían empezado antes que nosotros.

- Zgubił zegarek, który kupił dzień wcześniej.
- Zgubił zegarek kupiony dzień wcześniej.

Él perdió el reloj que había comprado el día anterior.

Nigdy wcześniej tego nie sfilmowano.

Un comportamiento nunca antes registrado.

Wcześniej tylko o nich słyszałem.

Había oído hablar de ellos, pero nunca los había visto.

Powinieneś wyjść pół godziny wcześniej.

Deberías haber salido media hora antes.

Zgubił zegarek kupiony dzień wcześniej.

Él perdió el reloj que había comprado el día anterior.

Wcześniej czy później wszyscy umrzemy.

Tarde o temprano, todos hemos de morir.

Nigdy wcześniej go nie widziałem.

- Nunca lo había visto antes.
- No le había visto nunca antes.

To mieszkał wcześniej w Bostonie.

Tom vivía antes en Boston.

Nie widziałem cię tutaj wcześniej.

No te he visto aquí antes.

Czy już to wcześniej widziałeś?

- ¿Has visto esto alguna vez?
- ¿Has visto esto antes?
- ¿Han visto esto antes?

Nigdy wcześniej nie jadłem mango.

Nunca antes había comido mango.

Nigdy wcześniej nie jadłam mango.

Nunca antes había comido mango.

Jego syn zmarł rok wcześniej.

Su hijo se murió el año pasado.

Tom był tutaj chwilę wcześniej.

Tom estuvo aquí hace un rato.

Tom powinien był wyjść wcześniej.

Tom debería haberse ido antes.

Czy Tom był wcześniej żonaty?

¿Tom ha estado casado alguna vez?

- Poznałbyś ją, gdybyś przyszedł trochę wcześniej.
- Gdybyś wtedy przyszedł trochę wcześniej, mógłbyś ją spotkać.

Si hubieras venido un poco antes, hubieras podido conocerla.

Zobaczcie, tu wcześniej zaznaczyłem mój ślad.

Miren, aquí, marqué mi camino.

Prawdopodobnie nigdy wcześniej tego nie zaobserwowano.

Algo que prácticamente nunca se ha visto.

Nie polecam jeść wcześniej dużego lunchu.

No querrán haber comido mucho antes de esto.

Zebranie skończyło się wcześniej niż zwykle.

La reunión terminó antes de lo normal.

Nancy nigdy wcześniej nie widziała pandy.

Nancy nunca había visto antes un panda gigante.

Myślę, że już cię wcześniej spotkałem.

Creo que me he encontrado contigo antes.

Ponieważ był zmęczony, poszedł wcześniej spać.

Él se fue a dormir temprano ya que estaba cansado.

Wyszedł wcześniej pod pretekstem bólu głowy.

Usó un dolor de cabeza como excusa para irse temprano.

Nigdy wcześniej nie była tak przerażona.

Ella nunca había estado tan asustada.

Im wcześniej zaczniemy, tym szybciej skończymy.

Cuanto antes empecemos, antes acabaremos.

Moja mama wstaje wcześniej niż ja.

Mi mamá se levanta más temprano que yo.

Puśćmy dziś pracowników wcześniej do domu.

Dejemos a los trabajadores irse a casa más temprano por hoy.

Wyszedłem wcześniej, żeby złapać pierwszy autobus.

Salí antes, para tomar el primer bus.

Powinienem był o tym pomyśleć wcześniej.

Debería haber pensado antes en eso.

- Poszliśmy tam wcześniej, żeby zająć dobre miejsca.
- Poszliśmy tam wcześniej, żeby móc zdobyć dobre miejsca.

Yo estuve ahí temprano para poder conseguir un buen asiento.

Znaleźli się tam, bo niecały rok wcześniej

Se reunieron ahí porque menos de un año antes

Szczególnie ten głęboki, o którym mówiłem wcześniej.

en particular el sueño profundo y de calidad que mencioné hace un momento.

Mówią, że wcześniej droga była bardzo niebezpieczna.

afirman que el camino era muy peligroso cuando estuvieron antes aquí.

Czy mógłby pan przyjść wcześniej następnym razem?

¿Le importaría venir más temprano para la próxima?

Czy już się gdzieś wcześniej nie spotkaliśmy?

¿No nos hemos visto en algún otro lugar?

Jestem bardzo zmęczony, chciałbym się wcześniej położyć.

Estoy muy cansado y quiero irme a dormir temprano.

Z jakiegoś powodu mikrofon wcześniej nie działał.

Por alguna razón el micrófono no funcionó hace un rato.

Nie było klientów, więc zamknęliśmy sklep wcześniej.

Como no había clientes, cerramos la tienda más temprano.

Dlaczego nie powiedziałeś mi o tym wcześniej?

¿Por qué no me contaste antes?

Nawet jeśli nie mieliście wcześniej styczności z fortepianem.

Aunque no hayas tocado el piano antes

Nigdy wcześniej nie spotkałem kogoś takiego jak ja.

y nunca había conocido a nadie como yo.

Nigdy wcześniej nie sfilmowano, co robią po zmroku.

Lo que hacen después del anochecer nunca se filmó.

Im wcześniej wrócisz, tym szczęśliwszy będzie twój ojciec.

Cuanto más pronto regreses, más feliz estará tu padre.

- Wcześniej nie paliłem.
- Nie miałem w zwyczaju palić.

No solía fumar.

Odparła, że nigdy nie wcześniej nie widziała człowieka.

Respondió que nunca había visto al hombre antes.

Nie masz nic przeciwko jeśli wyjdziemy trochę wcześniej?

¿No te importa si salimos un poco más temprano?

- Tu był kiedyś kościół.
- Wcześniej był tu kościół.

Aquí solía haber una iglesia.

Z powodu nagłej sprawy nie mogłem przyjść wcześniej.

Un asunto urgente me impidió llegar antes.

Gdybym tylko wyszedł z domu 5 minut wcześniej...

Ojalá hubiera salido de casa cinco minutos antes.

Przepraszam, że nie odpowiedziałem na twój list wcześniej.

Siento no haber contestado tu carta antes.

Spóźniłem się na pociąg. Powinienem był przyjść wcześniej.

Perdí el tren. He debido llegar antes.

Wyglądała lepiej niż wcześniej, ale jej to nie obchodziło.

Se veía un poco mejor que antes, pero ya no le importaba.

Przeprowadziliśmy się z Korei do Argentyny 6 lat wcześniej.

Nos habíamos mudado de Corea a Argentina hacía seis años,

Rozpaliła moją ciekawość w sposób, którego wcześniej nie doświadczyłem.

Despertó mi curiosidad de una manera que no había experimentado nunca.

Żaden ludzki układ odpornościowy nie widział tego wirusa wcześniej.

Ningún sistema inmunológico humano había lidiado antes con este virus

Będąc zmęczonym, on poszedł do łóżka wcześniej niż zwykle.

Cansado, se fue a la cama antes de lo normal.

Kiedy będę się do ciebie wybierał, dam znać wcześniej.

Te avisaré con anticipación cuando te vaya a visitar.

Myślę, że nigdy wcześniej nie widziałem cię tak pijanego.

Creo que hasta ahora nunca te había visto tan borracho.

Są później bardziej wypalone i w rzeczywistości umierają wcześniej,

en realidad fueron más propensas al agotamiento y murieron más jóvenes

Przepraszam, że nie mogłem napisać wcześniej, ale byłem chory.

Lo siento, no he podido escribir antes porque estaba enfermo.

Tym się zająłem, choć wcześniej nie bardzo się tym interesowałem.

No me di cuenta al principio,

Im wcześniej znajdziemy te stwory, tym szybciej otrzymamy życiodajną surowicę.

Mientras más pronto las hallemos, más pronto podremos reemplazar los antídotos.

- Dlaczego wcześniej wróciła do domu?
- Dlaczego wcześnie wróciła do domu?

- ¿Por qué vino a casa temprano?
- ¿Por qué vino pronto a casa?

- Powinieneś widzieć ten film wcześniej.
- Powinieneś był zobaczyć ten film.

Debiste haber visto la película.

Dzisiaj wychodzę znów na mecz, tylko że wcześniej, niż wczoraj.

Hoy vuelvo a ir a un partido, solo que más pronto que ayer.

Nigdy nie zgromadziłbym takiej kwoty. Nie uzbierałbym tyle. Roztrwoniłbym dużo wcześniej.

No, no podría llegar jamás a eso. No puedo llegar a eso, no, mucho antes lo gasto todo.

Przejść do składu w Dyrrachium, tzw zastosował taktykę, którą stosował wcześniej

avanzar contra el depósito en Dyrrachium, así que el recurrió a una táctica que había utilizado antes

- Nigdy nie byłem tak szczęśliwy.
- Nigdy wcześniej nie byłam taka szczęśliwa.

Nunca había sido tan feliz.

Nikt z nas wcześniej tego nie miał i nie ma szczepionki.

Nadie de nosotros lo había tenido antes y no existe vacuna