Translation of "Niczym" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Niczym" in a sentence and their turkish translations:

Niestety, niczym niebezpieczny opiat,

Ne yazık ki tıpkı tehlikeli bir uyku ilacı gibi,

Życie jest niczym podróż.

Hayat seyehat gibidir.

żeby wpuścić jad niczym wąż

Kabuğu delip aynı bir yılan gibi içeri zehir bırakıyor

Jego wyzdrowienie było niczym cud.

Onun iyileşmesi mucizeden başka bir şey değildi.

On nad niczym nie pracuje.

O hiçbir şey üzerinde çalışmıyor.

Samiemu na niczym nie zależało.

- Sami'nin hiçbir şey umurunda değildi.
- Sami hiçbir şeyi umursamıyordu.

Ale nie jest tutaj niczym niezwykłym.

ama böyle şeyler buralarda nadir görülmez.

Ale nie jest tutaj niczym niezwykłym.

ama böyle şeyler buralarda nadir görülmez.

Muzyka spowija nasze życie niczym powietrze.

Müzik hayatımızı hava gibi çevreler.

Wiatr brzmi przerażająco, niczym krzyczące duchy.

Rüzgar, çığlık atan hayaletler gibi korkutucu geliyor.

Tom jeszcze o niczym nie wie.

Tom henüz bir şey bilmiyor.

I ogrzanie jej niczym w ciepłej kąpieli

Banyo yapıyormuş gibi sıcaklık yavaşça artırılmalı,

W gazecie o niczym ciekawym nie piszą.

Gazetede ilginç bir şey yok.

Życie jest albo odważną przygodą, albo niczym.

Hayat ya cesur bir macera ya da hiçbir şeydir.

Prowadzenie samochodu po ciemku jest niczym latanie.

Karanlıkta araba sürmek uçmak gibidir.

W dzisiejszej gazecie nie piszą o niczym istotnym.

Bugünkü gazete önemli bir şey içermiyor.

Zdaje się, że Tomowi na niczym nie zależy.

Tom bir şey hakkında ilgili gibi görünmüyor.

Twoje problemy są niczym w porównaniu z moimi.

Sizin sorunlarınız benimkilerle karşılaştırıldığında hiçbir şey.

Oglądana z daleka, skała wyglądała niczym ludzka twarz.

Uzaktan bakıldığında, kaya, bir insan yüzü gibi görünüyordu.

Twój podarunek był niczym odkrycie oazy na środku pustyni.

Hediyen bir çölün ortasındaki bir vahanın keşfi gibiydi.

Wszystkie te książki będą pewnego dnia cenne niczym złoto.

Bütün bu kitaplar bir gün ağırlıkları değerinde olacaklardır.

Niech życie będzie piękne niczym letnie kwiaty, a śmierć piękna jak jesienne liście.

Hayat yaz çiçekleri kadar güzel ve ölüm sonbahar yaprakları kadar güzel olsun.

- Ty nic nie wiesz, Tomie Jackson.
- Ty nie masz o niczym pojęcia, Tomie Jackson.

Bir halt bildiğin yok Tom Jackson.

- Nie może myśleć o niczym innym niż spotkanie z nią.
- Wszystko, o czym potrafi myśleć, to spotkanie z nią.

Onun düşündüğü bütün şey onunla tanışmak.