Translation of "Posiada" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Posiada" in a sentence and their turkish translations:

Pan Ford posiada tę ziemię.

Bay Ford bu araziye sahiptir.

Ten budynek również posiada LEED Platinum.

Bu da bir Platinum LEED binasıdır.

Ale ten pająk posiada niezwykłą umiejętność.

Fakat avcının inanılmaz bir kabiliyeti var.

Każdy z nich posiada element układanki.

Onların her biri bulmacanın bir parçasına sahip.

- On nie posiada niezbędnych umiejętności do tej pracy.
- On nie posiada odpowiednich kwalifikacji do tej pracy.

O, bu iş için gerekli becerilere sahip değil.

Moja matka posiada prawo jazdy, ale nie jeździ.

Annemin ehliyeti var, ama o araba sürmez.

- Ile samochodów ma Tom?
- Ile samochodów posiada Tom?

Tom'un kaç arabası var?

- Masz komputer?
- Macie komputer?
- Posiadasz komputer?
- Posiada pan komputer?

Bilgisayarın var mı?

Jeżeli zarząd nie postanowi inaczej, jeżeli spółka posiada ogólną pieczęć i pieczęć ta zostanie odciśnięta na dokumencie, to dokument ten musi zostać również opatrzony podpisem co najmniej jednej upoważnionej osoby, w obecności jednego świadka, który zaświadczy autentyczność podpisu.

Yöneticiler tarafından aksi kararlaştırılmadıkça, şirket kaşesi varsa ve bir belgeye basılmışsa, belge ayrıca en az imzayı onaylayan bir tanığın huzurunda bir yetkili kişi tarafından imzalanmış olmalıdır.