Examples of using "Fácil" in a sentence and their arabic translations:
إنه سهل جدا.
كان ذاك الكتاب سهلاً.
كان ذاك الكتاب سهلاً.
- إنّ الكتابَ سهلٌ.
- الكتابُ سهلٌ.
لن يكون ذلك سهلًا.
السباحة أمر سهل.
انظر، حفره سهل.
ليس سهلاً دائماً.
إلا أنه ليس مكانًا يسهل العيش فيه.
هذا السؤال ليس سهلاً.
التحدث بالإنجليزية ليس أمراً سهلاً.
الدرس الأول سهل.
لن يكون من السّهل نسيانك.
هل تؤمن بأن ذلك سهل؟
ما يأتي سهلا يذهب سهلا.
الأمر بسيط! وليس دائماً سهلاً!
السفر سهل هذه الأيام.
الألمانية ليست لغة سهلة.
الإنجليزية لغة سهلة التعلم.
النجاة من الغابة ليس بالأمر السهل.
إذن هذه الرحلة لن تكون سهلة.
إنه لأمر في غاية السهولة أن تسقط من هذه الحافة!
إنه سهل جدا.
ليس من السهل العيش مع توم.
أنت لا تستسلم بسهولة جداً، أليس كذلك؟
لن يكون الأمر سهلاً، ولكن إن اتخذنا قرارات حكيمة،
عمل جيد! النجاة في هذه الصحراء ليس بالأمر السهل.
لكنّ بناء جدار لا يتم بسهولة وسرعة.
أليس من الأسهل قليلاً في التعليم؟
هذا الكتاب سهل علي قراءته.
الاستمتاع أسهل من العمل.
ولا أعتقد أن هناك إجابة سهلة.
حين تكون شاباً، تعتقد أنّه من السهل تحطيم الأشياء.
سيكون استخراج السوائل منها أسهل كثيراً
الأول: سهل جداً، فأنا على معرفة مسبقة أن هذا الأمر ممل."
ليس سَهلًا أن تعثر على مكانٍ جيدٍ للعيش.
سيكون من السهل إيجاد شخص يقوم بذلك من أجلك.
أعرف من خبرتي أن الإمساك بالخراف ليس دائماً سهلاً.
لست واثقاً من مدى سهولة التسلق خارجاً.
من السهل أن تقول يا سيدي تسجيل صورة الأطفال تكبير
وسيسهل عليكم أن تفهموها، وتكونوا جاهزين للاستمرار.
مِن السهل معرفة سبب حبّ الناس لِتوم.
من السهولة بمكان أن تضل طريقك فيها. لذا يجب أن نتخذ قرارات حكيمة.
كلما تميّز الصوت، سهل الوصول إلى الهدف.
ولكن لماذا تقدم مثل هذا الهدف السهل لـ العدو؟
تُصاب زوجتي بالبرد بسهولة.
مما جعلها أسهل في الحركة وأسهل لتحفظ.
ما أسرع طريقة لهبوط هذا الجرف، بحيث نتمكن من إنقاذ "دانا"؟
لكن من السهل أن يرتبط الرجل والمرأة إن كانا يتشاطران قضية سياسية.
كلمة سرّ جيّدة ينبغي أن تكون صعبة للحزر و سهلة للتّذكّر.
فبل 10 سنوات كان سهلا لكن الان هو صعب
إنها فقط على مسافة 6 كم إلى الغرب، ولكن لن تكون هذه مهمة سهلة.
والحياة ليست سهلة على صغار فقمة الفراء.
من محاسن القاموس الإلكتروني أنه سهل الحمل.
ليس من السهل تعلم لغة جديدة بعد سن الخمسين.
وبعدها، مع تكيف جسدك، يصبح الأمر أسهل شيئًا فشيئًا.
من السهل ألا ترى اقتراب عدوها منها. قد تكون هذه أفضل فرصة للبؤة.
لكن ذلك صعب بوجود جروين معها. يبدو أن الذكر الصغير مهتم أكثر باللعب.
الشيء الجيد في هذا الأمر، إنه يتيح لك البقاء على أرض مرتفعة. يسهّل لك هذا تحديد اتجاهك.
ولكن إن كانت هي عصي النار يمكنها أن ترطبك جيداً، سيكون استخراج السوائل منها أسهل كثيراً
الجميع قادر على تعلم لغة أجنبية، لكن الأمر يزداد سهولةً لمن يكون موهوبا.
لم يلبث فاضل و أن علِم أنّ الإجابة على ذلك السّؤال لن يكون أمرا سهلا.
في إطار المبادئ التوجيهية لتاتويبا، يوصى الأعضاء اضافة الجمل الى لغتهم الأم فقط و/أو ترجمتها الى لغة يفهمونها كلغتهم الأم. والسبب في ذلك هو أنه من السهل كثيراً تكوين الجمل المتناغمة حسياً مع لغتنا الأم. فعندما نكتب بلغة أخرى غير لغتنا الأم، يكون من السهل جداً تكوين الجمل التي تبدو غريبة. يرجى الحرص على ترجمة الجملة فقط في حال كنت متأكداً من أنك تعرف ماذا تعني.