Translation of "Direto" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Direto" in a sentence and their dutch translations:

- Vá direto ao ponto.
- Vão direto ao ponto.

Kom ter zake.

É um voo direto?

Is het een rechtstreekse vlucht?

Erros assim, você comete direto.

Fouten als deze maak jij vaak.

- Irei direto ao essencial. Estás despedida.
- Irei direto ao ponto. Você está despedido.

Ik val maar meteen met de deur in huis. Je bent ontslagen.

Ela lhe olhou direto nos olhos.

Ze keek hem recht in de ogen.

Alguns optam por um percurso mais direto.

Sommige nemen een directere route.

Irei direto ao ponto. Você está despedido.

Ik val maar meteen met de deur in huis. Je bent ontslagen.

Irei direto ao ponto. Você está despedida.

Ik val maar meteen met de deur in huis. Je bent ontslagen.

- Seja direto, não entre em pormenores.
- Sejam diretos, não entrem em pormenores.
- Sê direto, não entres em pormenores.

Wees direct, treed niet in details.

Ele bebeu suco de laranja direto da garrafa.

Hij dronk sinaasappelsap uit een fles.

Eu vou direto para casa depois do trabalho.

Na het werk ga ik meteen naar huis.

- Eles cabulam aula direto.
- Eles matam aula constantemente.

- Zij spijbelen de hele tijd.
- Ze spijbelen de hele tijd.

O que há de errado em ser direto?

Wat is er mis mee om direct te zijn?

Você voltou direto para casa depois da escola ontem?

Ben jij gisteren na school direct naar huis gegaan?

Fiz o check-in no hotel e fui direto dormir.

Ik meldde me bij een hotel en ging direct naar bed.

As rochas bloqueiam-nos o caminho direto. Vamos ter de fazer um desvio,

Deze rotswanden blokkeren de directe doorgang. Dus moeten we een omweg nemen.

Ele normalmente é muito direto e sincero e portanto ganha a confiança daqueles que o conhecem.

Hij is gewoonlijk heel direct en eerlijk en wint daardoor het vertrouwen van wie hem kent.

Ao invés disso, se você tem ou não o direto depende do estado onde você vive,

Het is afhankelijk van waar je woont...